lyrsense.com

Перевод песни Un сuore (Biagio Antonacci)

Un сuore Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Un сuore

Сердце

Un cuore è battito
Senza silenzi mai
E per fortuna non necessita manutenzione
E poi non sciopera e non si regola…
Però s’incendia…quando trattasi d’amor…

Un cuore è forte…
E regge un urto…………
Anche perché prima si sfondano le costole
Non ha peccato… non ha reato…
Ma spesso piange quando trattasi d’amor

Un cuore a volte muore
Per un dolore vero…
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli…
Un cuore viaggia solo… e non dimentica
E se si chiude dentro è per difendersi
Un cuore non ha età…si… Però si stressa un po’
Un cuore è dimora per l’eternità

Ai ai ai ai…
Aiaiaiaia…

Teresa baciami…che la tua bocca grande
E’ fatta per invadermi senza convincermi
Teresa prendilo ‘sto cuore è libero
E fallo diventare il tuo motivo in più
Teresa impavida…’sto cuore invadilo
E fallo diventare una ragione in più

Un cuore a volte muore
Per un dolore vero…
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli…
Un cuore viaggia solo… e non dimentica
E se si chiude dentro è per difendersi
Un cuore non ha età…si… Però si stressa un po’
Un cuore è dimora per l’eternità

Ai ai ai…
Ai ai ai……

Un cuore è dimora per l’eternità

Сердце — это стук,
никогда не молчит,
к счастью, нет необходимости в ремонте,
и не бастует и не ограничивает себя...
однако зажигает фейерверк, когда извергает любовь...

Сердце — это сила,
и держит удар...
и даже поэтому прежде чем сломать рёбра,
оно не жалеет...не совершает преступления...
но часто плачет, когда извергает любовь

Иногда сердце умирает,
от настоящей боли...
что срывает с него защиту и несёт её ангелам...
сердце идёт по жизни одиноко... и не забывает.
И если оно закрыто внутри — это для защиты,
у сердца нет возраста...да...оно немного переживает,
сердце — это жилище вечности

Ai ai ai ai…
Aiaiaiaia…

Тереза, поцелуй меня...твой рот такой большой,
сделан чтобы заполнять меня, но не убеждай меня,
Тереза, возьми его, моё сердце свободно,
сделай его своей важной причиной
Тереза храбрая... заполни моё сердце,
сделай его своей самой настоящей правдой

Иногда сердце умирает,
от настоящей боли...
что срывает с него защиту и несёт её ангелам...
сердце идёт по жизни одиноко... и не забывает.
И если оно закрыто внутри — это для защиты,
у сердца нет возраста...да...оно немного переживает,
сердце — это жилище вечности

Ai ai ai…
Ai ai ai……

Сердце — это жилище вечности

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota