lyrsense.com

Перевод песни Mai dire mai (Anna Tatangelo)

Mai dire mai Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Mai dire mai

Никогда не говори никогда

Guarda quanti lividi guarda quanti spigoli tra noi,
quanti sogni e brividi hai contato le perplessità,
e rimangono le cose dette a metà
sensazioni che non dormiranno più,
partiranno con le frasi e le parole dette mai...

Non so stare senza te
non so stare senza amore
quale alternativa c'è
per non farci troppo male,
solo tu puoi dare un senso a quel che hai,
io so solo che in amore non si può mai dire mai

Perché stare senza te
è come spegnere il mio cuore
per lasciare posto ai se
dentro a un gioco di parole
solo tu puoi dare un senso a quel che hai
io so solo che in amore non si può mai dire mai...mai..mai

Do uno sguardo al mio passato e ti vedo lì impalato già
mi hai lasciato incredula poi mi ha detto: "Un giorno capirai!"
non lo sai quanto ti ho odiato, non lo sai
non pensavo che per te era difficile
ho capito che mi amavi più di quanto amavo te...

Non so stare senza te
non so stare senza amore
quale alternativa c'è
per non farci troppo male
solo tu puoi dare un senso a quel che hai,
io so solo che in amore non si può mai dire mai

Perché stare senza te
è come spegnere il mio cuore
per lasciare posto ai se
dentro a un gioco di parole,
solo tu puoi dare un senso a quel che hai
io so solo che in amore non si può mai dire mai...

Doveva capitare prima o poi
di sentirsi un po' più soli
senza ali, senza voli
ma la voglia che ho di vivere
la storia senza limite
che un limite non c'è.....

Посмотри, сколько синяков, посмотри, сколько углов между нами.
Сколько мечтаний и дрожи ты считал замешательствами,
И остаются вещи, сказанные на половину,
Чувства, которые больше не будут спать,
Отправятся с так и не сказаными фразами и словами.

Я не могу быть без тебя
Я не могу быть без любви.
Какая есть альтернатива,
Чтобы не сделать друг другу слишком больно.
Только ты можешь наделить смыслом то, что есть.
Я только знаю, что в любви никогда нельзя говорить никогда.

Потому что быть без тебя –
Это как погасить свое сердце,
Чтобы оставить себе место
Внутри игры слов.
Только ты можешь наделить смыслом то, что есть.
Я только знаю, что в любви никогда нельзя говорить никогда…никогда…никогда

Кидаю взгляд на своё прошлое, и вижу ясно тебя.
Ты оставил меня в неведении, а потом сказал: «Однажды ты всё поймешь!»
Ты не знаешь, насколько я тебя ненавидела. не знаешь.
Не думала, что для тебя это было сложно.
Я поняла, что ты любил меня больше, чем я тебя.

Я не могу быть без тебя
Я не могу быть без любви,
Какая есть альтернатива.
Чтобы не сделать друг другу слишком больно.
Только ты можешь наделить смыслом то, что есть.
Я только знаю, что в любви никогда нельзя говорить никогда.

Потому что быть без тебя –
Это как погасить свое сердце,
Чтобы оставить себе место
Внутри игры слов.
Только ты можешь наделить смыслом то, что есть.
Я только знаю, что в любви никогда нельзя говорить никогда…

Рано или поздно это должно было случиться –
Почувствовать, что мы немного более одиноки
Без крыльев и без полёта
Но моя жажда жизни
История без границ,
Которая не имеет конца.

Автор перевода — Ксюша
Автор песни - Massimo Greco

Отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни