Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Riccione (Thegiornalisti)

Riccione

Риччоне


Le navi salpano
Le spiagge bruciano
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano
La notte è giovane
Giovani vecchi
Parlami d'amore che domani sarò a pezzi

Intanto cerco il mare
Un'aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

I treni frenano
Le serie iniziano
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono
La notte è giovane
Sognami adesso
Parlami d'amore che domani non sarò lo stesso

Intanto cerco il mare
Un'aquila reale
Tra poche ore, tra poche ore

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Sotto il cielo, sotto il cielo
Di Berlino, di Berlino
Mangio mezzo panino
E ti perdo
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con l'asfalto e col cemento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Nuova gente in centro con la macchina del tempo
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Parte il campionato e si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Корабли отчаливают,
Пляжи горят,
Селфи в туалетах любующихся собой девчонок.
Вся ночь впереди,
Молодёжь, старики...
Говори со мной о любви, всё равно завтра ничего не вспомню

А пока я ищу море,
беркута
Через несколько часов, через несколько часов

Под солнцем, под солнцем
Риччоне, Риччоне
Почти, почти жалею
И больше не думаю об этом, больше не думаю.
Раздаю пощечины, раздаю пощечины
Вместе с волнами и ветром, принимаю их,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой.

Поезда замедляют ход,
Начинаются серии,
Видео парней, потерянных в телефоне.
Вся ночь впереди,
Мечтай обо мне сейчас,
Говори со мной о любви так, пусть завтра и будет всё иначе.

А пока я ищу море,
беркута
Через несколько часов, через несколько часов

Под солнцем, под солнцем
Риччоне, Риччоне
Почти, почти жалею
И больше не думаю об этом, больше не думаю.
Раздаю пощечины, раздаю пощечины
Вместе с волнами и ветром, принимаю их,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой.

Под небом, под небом
Берлина, Берлина
Ем половину сэндвича
И теряю тебя.
Раздаю пощечины, раздаю пощечины
Вместе с асфальтом и цементом, принимаю их,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой.

Новое чувство, новые туфли, новый дом,
Новые люди в центре с машиной времени,
Новые рестораны, новые друзья на всю жизнь.
Начинается чемпионат, и вновь загораются звезды,
Снова загораются звезды,
Снова загораются звезды.

Под солнцем, под солнцем
Риччоне, Риччоне
Я жалею.
И больше не думаю об этом, больше не думаю.
Раздаю пощечины, раздаю пощечины
Вместе с волнами и ветром, принимаю их,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой.

Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой,
Как если бы они были тобой.

Автор перевода — Вероника Жилина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Riccione — Thegiornalisti Рейтинг: 5 / 5    30 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Riccione (Singolo)

Riccione (Singolo)

Thegiornalisti


Треклист (1)
  • Riccione

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности