Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни D'improvviso (Lorenzo Fragola)

*****
Перевод песни D'improvviso — Lorenzo Fragola Рейтинг: 5 / 5    31 мнений

Слушать весь альбом

D'improvviso

Внезапно

Pomeriggi giù in cortile,
Con il sole fermo e le ringhiere.
Mi ricordo ancora il freddo, le tue guance rosse, il mio maglione.
Giocavamo ad esser grandi,
Ma mai grandi quanto i nostri sogni.
Solo un'altra sigaretta e qui si aspetta un treno che non passa.

Centomila vite fa inseparabili,
Ora dove sei? Adesso cosa fai?
D'improvviso penso a te, d'improvviso penso ...
Che ti vorrei sentire anche per un istante,
ti vorrei abbracciare come ho fatto sempre,
ti vorrei guardare senza dire niente,
lasciare indietro quello che non serve.
Anche se qui infondo non è così male
e anche se non è il giorno di Natale,
ti vorrei sentire anche per un istante,
capire che anche per te è importante.

Proprio come i monumenti, abbandonati e soli in una piazza.
Polvere di vita che ha ricoperto tutta la bellezza.
Centomila vite fa inseparabili,
Ora dove sei?Adesso cosa fai?
D'improvviso penso a te, d'improvviso penso...
Che ti vorrei sentire anche per un istante,
ti vorrei abbracciare come ha fatto sempre,
ti vorrei guardare senza dire niente,
lasciare indietro quello che non serve.
Anche se qui in fondo non è così male
e anche se non è il giorno di Natale,
ti vorrei sentire anche per un istante, capire che...

Mentre gli anni passano, come fosse un ballo fuori tempo,
tu sei con me, tu sei con me.

Che ti vorrei sentire anche per un istante,
ti vorrei abbracciare come ho fatto sempre,
ti vorrei guardare senza dire niente,
lasciare indietro quello che non serve.
E anche se qui in fondo non è così male
e anche se non è il giorno di Natale,
ti vorrei sentire anche per un istante
capire che anche per te è importante...
anche per te è importante,
anche per te è importante.

После обеда во двор,
Вниз по перилам, солнце не заходило.
Я всё ещё помню тот холод, твои красные щёки, мой свитер.
Мы притворялись взрослыми,
Но мы так и не доросли до наших грёз.
Ещё одна сигарета, ждём поезда, который не проходит.

Сто тысяч лет назад мы были не разлей вода,
Где же ты теперь? Что делаешь?
Внезапно думаю о тебе, внезапно думаю ...
Что хотел бы услышать тебя, хоть на минутку,
Хотел бы обнять тебя, как раньше,
Просто смотреть на тебя, ничего не говорить,
Оставить позади ненужное.
Даже если на самом деле всё не так плохо,
И даже если сегодня не Рождество 1,
Я хотел бы услышать тебя, хоть на минутку,
Понять, что для тебя это тоже важно.

Мы, как памятники, беспризорные и одинокие на площади,
Пыль жизни раскрыла всю нашу красоту.
Сто тысяч лет назад мы были не разлей вода,
Где же ты теперь? Что делаешь?
Внезапно думаю о тебе, внезапно думаю ...
Что хотел бы услышать тебя, хоть на минутку,
Хотел бы обнять тебя, как раньше,
Просто смотреть на тебя, ничего не говорить,
Оставить позади ненужное.
Даже если на самом деле всё не так плохо,
И даже если сегодня не Рождество,
Я хотел бы услышать тебя, хоть на минутку, понять, что ...

В то время, как годы проходят, как танец не в такт,
ты со мной, ты со мной.

Что хотел бы услышать тебя, хоть на минутку,
Хотел бы обнять тебя, как раньше,
Просто смотреть на тебя, ничего не говорить,
Оставить позади ненужное.
Даже если на самом деле всё не так плохо,
И даже если сегодня не Рождество,
Я хотел бы услышать тебя, хоть на минутку,
Понять, что для тебя это тоже важно ...
И для тебя это важно,
И для тебя это важно.

Автор перевода — Вдохновенная
1) В Италии Рождество — повод увидеться с людьми, которых давно не видел. На Рождество стараются собраться все родственники вместе.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни