Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sposa ragazzina (Gigi d'Alessio)

*****
Перевод песни Sposa ragazzina — Gigi d'Alessio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sposa ragazzina

Супруга-девочка

Pensi a lui l’uomo tuo... e lieve ‘a povere…
bello lui tutto tuo… e sciacque ‘e fravule…
cucine e parle cu na bambola
pecchè na bambola si tu
e cu nu fierro a tiempo ‘e musica
te staje pe mettere a stirà…

Chiacchiere stupide…
erano chiacchiere…
pienzece! salvate!
sei troppo piccola
ma hê fatto finta ‘e nun ce sentere
e ‘o core hê fatto cumannà
e mo felice miette ‘a tavola
quando ritorna 'a faticà…

Sposa ragazzina
biberon e pannuline
comme si bellella
quando puorte ‘o carruzzino con lui…
dint’a borsa cu russetto
nu pupazzo e nu bavetto…

Sposa ragazzina
mentre culli il tuo bambino
pienze a chella sera
pienze addore ‘e chillu mare e po’
‘na cabina abbandunata, ire troppo ‘nnammurata tu…
…’a primma vota…

Sposa ragazzina
cu tua madre c’ammuina
se sentette male
trenta gocce ‘e novalgina pecchè
eri la sua patatina
ma t’avesse fritta a un’altra età…

Maglie sue calze tue, dint’a sti mobele…
giovani teneri ll’anne nun contano
Ma ’e sentimente nun s’accattono
cu ll’esperienza o cu ll’età
nisciuno tene ‘o core elettrico
ca stacca ‘a spina e ‘o po’ fermà…

Sposa ragazzina
biberon e pannuline
comme si bellella
quando puorte ‘o carruzzino con lui…
dint’a borsa cu russetto
nu pupazzo e nu bavetto…

Sposa ragazzina
mentre culli il tuo bambino
pienze a chella sera
pienze addore ‘e chillu mare e po’
‘na cabina abbandunata, ire troppo ‘nnammurata tu…
…’a primma vota…

Sposa ragazzina
cu tua madre c’ammuina
se sentette male
trenta gocce ‘e novalgina pecchè
eri la sua patatina
ma t’avesse fritta a un’altra età…

Думаешь о нём, твоём мужчине... и вытираешь пыль.
Красавчик, он весь твой... и полоскаешь ягоды.
Готовишь пищу и разговариваешь с куклой,
Потому что ты сама кукла.
И с утюгом во время музыки
Готовишься гладить бельё...

Глупые сплетни...
Это были сплетни.
"Подумай об этом!", "Спасайся!",
"Ты слишком маленькая!".
Но ты сделала вид, что не слышишь этого
И отдала командование сердцу.
И теперь счастливая собираешь на стол,
Когда он возвращается с работы...

Супруга-девочка,
Бутылочки с соской и подгузники.
Какая ты кокетка,
Когда катишь коляску с ним...
В сумке вместе с помадой
Кукла и слюнявчик.

Супруга-девочка,
Пока укачиваешь своего ребенка,
Думаешь о том вечере,
Думаешь о морском запахе, а потом
О заброшенной будке, ты была слишком влюблена
В первый раз...

Супруга-девочка,
С твоей мамой какой позор,
Ей стало плохо,
Тридцать капель Новальджина, потому что 1
Ты была ее картофелинкой,
Но он поджарил тебя в другом возрасте.

Его майки, твои чулки, в этих шкафах...
Молодые, юные годы не имеют значения.
Но чувства не покупаются
За жизненный опыт или возраст.
Ни у кого нет электрического сердца,
Что вынешь штеккер, и можешь его остановить.

Супруга-девочка,
Бутылочки с соской и подгузники.
Какая ты кокетка,
Когда катишь коляску с ним...
В сумке вместе с помадой
Кукла и слюнявчик.

Супруга-девочка,
Пока укачиваешь своего ребенка,
Думаешь о том вечере,
Думаешь о морском запахе, а потом
О заброшенной будке, ты была слишком влюблена
В первый раз...

Супруга-девочка,
С твоей мамой какой позор,
Ей стало плохо,
Тридцать капель Новальджина, потому что
Ты была её картофелинкой,
Но он поджарил тебя в другом возрасте.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора
1) Novalgina — Метамизол, он же Анальгин.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tutto in un concerto

Tutto in un concerto

Gigi d'Alessio


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

21.10.(1947) День рождения несравненного, не знающего себе равных Riccardo Fogli