lyrsense.com

Перевод песни Sogno N.3 (Eros Ramazzotti)

Sogno N.3 Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Sogno N.3

Сон номер 3

Cado, precipito dal grattacielo più alto del mondo
Che fine mai farò?
Poi mi ritrovo su
Senza nemmeno la traccia di un graffio
Steso su una nuvola
Poi di colpo volo via
Con il vento, senza direzione

Dove arriverò da qui?
Il sogno cos'è?
È un'altra vita, veramente non si muore mai
Non ci si annoia mai
Un sogno è comunque vita
La tua mente non si ferma mai
Ti porta dove vuoi
Dovunque tu vuoi
Non svegliarmi resta qui
A sognare insieme a me

Diventa un'isola questa città di catrame e cemento
Che bello stare qua
Verde a non finire
Poi non la sento più
L'aria del mare, mi sposto nel tempo
Come è mai possibile?
Poi di colpo a casa mia
Sul divano, senza una ragione... Ye
Ma come son finito qui?
Il sogno cos'è?
È un'altra vita, veramente non si muore mai
Non ci si annoia mai
Un sogno è comunque vita
La tua mente non si ferma mai
Ti porta dove vuoi
Dovunque tu vuoi
Non svegliarmi resta qui
A sognare ancora insieme a me

Il sogno è comunque vita
La mia mente non si ferma mai
Ti porta dove vuoi
Dovunque tu vuoi
Non svegliarmi resta qui
A sognare insieme a me
Di tempo ce n'è da sognare insieme a te

Я падаю, лечу вниз с самого высокого небоскрёба в мире.
Что же со мной будет?
Затем я оказываюсь наверху
Без единой царапины,
Распростертый на облаке.
Потом с порывом ветра внезапно
Улетаю в неизвестном направлении.

Где я окажусь потом?
Сон — что это такое?
Это другая жизнь, на самом деле ты не умираешь вовсе,
Там никогда не скучно,
Сон — это тоже жизнь.
Твой мозг никогда не отдыхает,
Он переносит тебя куда угодно,
Куда только ни пожелаешь.
Не буди меня, останься здесь
Смотреть сны вместе со мной.

Этот гудронно-бетонный город превращается в островок,
Здесь так хорошо,
Сплошная зелень,
Потом я её уже не замечаю,
Морской воздух, я перемещаюсь во времени,
Как это вообще возможно?
И вдруг я дома,
На диване, ни с того ни с сего... Ух!
Но как я оказался здесь?
Сон — что это такое?
Это другая жизнь, на самом деле ты не умираешь вовсе,
Там никогда не скучно,
Сон — это тоже жизнь.
Твой мозг никогда не отдыхает,
Он переносит тебя куда угодно,
Куда только ни пожелаешь.
Не буди меня, останься здесь
Опять смотреть сны вместе со мной.

Сон — это тоже жизнь.
Мой мозг никогда не отдыхает,
Он перенесёт тебя куда угодно,
Куда только ни пожелаешь.
Не буди меня, останься здесь
Смотреть сны вместе со мной,
Время есть, чтобы смотреть сны вместе с тобой.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: Sueño n.3  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни