Lampada Osram
Lampada Osram
di fronte alla stazione
giornali cartoline
le insegne le reclames
la fila di tassì
la calca sopra i tram
annodi il tuo foulard
le otto e dieci
Lampada Osram
è il primo appuntamento
e tu ci tieni tanto
sei certa che verrà
una valigia torna
e un'altra se ne va
fa buio e sono già
le otto e un quarto
"Ciao come stai"
gli dirai
quando verrà
per l'emozione arrossirai
chissà che pantaloni avrà
mezz'ora no non basterà
per arrivare al centro
per dirgli tutto quanto
e che ti piace
tanto tanto
Lampada Osram
non è venuto ancora
che facce da galera
quei quattro sul coupè
"via Boncompagni per favore
sa dov'è?"
profumo di lillà
le otto e venti
"Bravo che sei"
gli dirai
quando arriverà
e un po' di muso metterai
chissà che scuse inventerà
ma dopo lui ti porterà
davanti ad un tramonto
per dirti tutto quanto
e che gli piaci
tanto tanto
Lampada Osram
lui non è più venuto
i passi sul selciato
ti fanno compagnia
e a testa bassa
te ne torni a casa tua
"biglietto signori"
le otto e mezza
Маяк Осрам 1
Напротив вокзала,
Газеты, открытки,
Вывески, рекламные объявления,
Выстроившиеся в ряд таксомоторы,
Толчея в переполненных трамваях,
Ты повязываешь свою косынку,
А на часах 20:10.
Маяк Осрам –
Твоё первое свидание,
И ты очень им дорожишь.
Ты уверена, что он придёт.
Кто-то с чемоданом возвращается,
Кто-то уезжает.
На улице темнеет,
А на часах уже 20:15.
«Привет, как поживаешь?» –
Скажешь ему ты
Когда он придёт,
И покраснеешь от волнения.
Кто знает, в каких штанах он заявится?
Получаса явно не хватит,
Чтобы добраться до центра,
Чтобы рассказать ему обо всём
И о том, что он тебе
Очень, очень нравится.
Маяк Осрам,
А он ещё не пришёл.
Какие уголовные морды
У тех четверых в машине!
«Не подскажете,
Где улица Бонкомпаньи?»
В воздухе пахнет сиренью,
А на часах 20:20.
«Явился наконец!» –
Скажешь ему ты,
Когда он придёт,
И слегка скривишься.
Кто знает, какие оправдания он придумает?
Зато потом он тебя отведёт
Под сень заката,
Чтобы рассказать тебе обо всём
И о том, что ты ему
Очень, очень нравишься.
Маяк Осрам,
А он так и не пришёл.
Только стук каблуков по брусчатке
Разносится эхом в округе,
И опустив голову,
Ты возвращаешься к себе домой.
«Предъявите билет!»,
А на часах 20:30.
Понравился перевод?
Перевод песни Lampada Osram — Claudio Baglioni
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Musica: Claudio Baglioni e Antonio Coggio
Testo: Claudio Baglioni
Pubblicazione: luglio 1975