Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un сuore (Biagio Antonacci)

Un сuore

Сердце


Un cuore è battito
Senza silenzi mai
E per fortuna non necessita manutenzione
E poi non sciopera e non si regola
Però s’incendia quando trattasi d’amor

Un cuore è forte
E regge un urto
Anche perché prima si sfondano le costole
Non ha peccato, non ha reato
Ma spesso piange quando trattasi d’amor

Un cuore a volte muore
Per un dolore vero
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli
Un cuore viaggia solo e non dimentica
E se si chiude dentro è per difendersi
Un cuore non ha età, si. Però si stressa un po’
Un cuore è dimora per l’eternità

Teresa baciami, che la tua bocca grande
E’ fatta per invadermi senza convincermi
Teresa prendilo ‘sto cuore è libero
E fallo diventare il tuo motivo in più
Teresa impavida, ’sto cuore invadilo
E fallo diventare una ragione in più

Un cuore a volte muore
Per un dolore vero
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli
Un cuore viaggia solo e non dimentica
E se si chiude dentro è per difendersi
Un cuore non ha età, si. Però si stressa un po’
Un cuore è dimora per l’eternità

Un cuore è dimora per l’eternità

Сердце — это стук,
никогда не молчит,
к счастью, нет необходимости в ремонте,
и не бастует и не соблюдает правил,
однако воспламеняется, когда дело касается любви

Сердце — это сила,
держит удар,
и хотя поэтому сначала ломаются рёбра,
оно не жалеет, не совершает преступления,
но часто плачет, когда дело касается любви

Иногда сердце умирает,
от настоящей боли,
что срывает с него защиту и несёт её ангелам,
сердце идёт по жизни одиноко и не забывает.
И если оно закрывается изнутри — это для защиты,
у сердца нет возраста, однако оно немного переживает,
сердце — это жилище вечности

Тереза, поцелуй меня, твой рот такой большой,
сделан чтобы завладеть мною, не прибегая к убеждениям,
Тереза, возьми его, моё сердце свободно,
сделай его своей важной причиной
Тереза храбрая, ворвись в моё сердце,
и позволь ему стать самым важным смыслом

Иногда сердце умирает,
от настоящей боли,
что срывает с него защиту и несёт её ангелам,
сердце идёт по жизни одиноко и не забывает.
И если оно закрывается изнутри — это для защиты,
у сердца нет возраста, однако оно немного переживает,
сердце — это жилище вечности

Сердце — это жилище вечности

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un сuore — Biagio Antonacci Рейтинг: 4.7 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.