Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Immagina (Biagio Antonacci)

Immagina

Представь себе


Immagina, quando correvi libero
con le tue scarpe scomode
e tanta voglia di far bene
Immagina, regali senza meritare
un giorno dei coriandoli
quelle atmosfere uniche
Immagina, la prima notte fuori casa
la sensazione di esser grande
ma di non poter decidere
Immagina, la tua ragazza moglie di
di chi ha saputo attenderla
e poi ha spento la sua stella
Immagina, l'umore di tua madre che
quando perdeva l'autobus
e ritardava in fabbrica
Immagina, tuo padre quante cose ancora
aveva da capire lui
come poteva insegnarle a te

Immagina, quando sognavi timido
nei pomeriggi da inventare
di nebbia e di rivincite
Immagina, quei giorni che hai dato tutto
e che nessuno lo ha capito
e ti sei sciolto in lacrime
Immagina, se sangue fosse fragola
se rabbia fosse una carezza
se odio fosse bacio in bocca
Non perdere di quel ragazzo
non perdere la bella parte di vivere
e quindi mettici l'anima
e vivila e vivila.

Представь, когда ты бежал свободный
В своих неудобных ботинках,
И сколько было желания творить добро.
Представь: подарки без особых заслуг,
День веселья и поздравлений,1
То уникальное окружение.
Представь: первая ночь вне дома,
Ощущение, что ты большой,
Но при этом не можешь решать.
Представь: твоя девушка — жена
Того, что смог обратить её внимание,
А потом погасил её звезду.
Представь: настроение твоей матери,
Когда она пропустила автобус
И опоздала на завод.
Представь: сколько еще твой отец
Должен был понять
И как он смог обучить этому тебя.

Представь, когда застенчивый, ты мечтал,
Когда не знал чем заняться после обеда,
о тумане и о реваншах.
Представь: те дни, когда ты отдал всё,
И никто этого не понял,
И ты растёкся в слезах.
Представь: если бы кровь была клубникой,
Если бы ярость была лаской,
Если бы ненависть была поцелуем в губы.
Не теряй от того мальчика...
Не теряй ту прекрасную часть жизни,
И поэтому добавь в неё душу
И живи ею, живи ею.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

1) — дословно: «день конфетти»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Immagina — Biagio Antonacci Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.