Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Euforia (Annalisa Scarrone)

Euforia

Эйфория


Ma che bella era la centrale elettrica
Da sdraiati sopra il tetto della macchina
Ce l'avevi
Ma dicevi sottovoce
Io non ho paura, ah-ah
Paura, ah

E mettiamo sottosopra la mia nostalgia
Quella che, che poi conosci solo tu in teoria
Le mani sulle guance
Fior di latte
Euforia

Sono passate quante settimane
Non lo so
A fare sesso e litigare
All night long
Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh
Che dolce malinconia
Oh mamma, mamma, mamma
Sarà per questa maledetta gelosia
Sarà per questa maledetta
Voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, sono

Sul traghetto con il vento che ci spettina
Quasi a casa dopo una vacanza pessima
Ci rimane stretto al polso un braccialetto portafortuna, ah-ah
Tu giura, ah

Che mettiamo sottosopra la mia nostalgia
E la luna sta salendo dietro la foschia
Le mani sulle guance
Fior di latte
Euforia, sono

Passate quante settimane
Non lo so
A fare sesso e litigare
All night long
Mi hai fatto piangere e ballare, oh-oh-oh
Che dolce malinconia
Oh mamma, mamma, mamma
Sarà per questa maledetta gelosia
Sarà per questa maledetta
Voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, sono pazza di te

Qualcosa si muove
Euforia, sono pazza di te
Siamo noi controluce
Euforia, sono pazza di te
La nascita di un'altra Venere
Siamo io e te

Che dolce malinconia
Che dolce malinconia

Oh mamma, mamma, mamma
Sarà per questa maledetta gelosia
Sarà per questa maledetta
Voglia di farti incazzare, oh-oh-oh
Maledetta euforia, sono pazza di te
Euforia, sono pazza di te
Euforia, sono

Как красива была электростанция!
Мы лежали на крыше автомобиля,
Тебе было страшно,
Но ты тихонько говорил:
«Я ничего не боюсь», ха!
Не боюсь...

Мы разнесём к чертям мою тоску,
Ты говорил, что тоска знакома только тебе,
Руки на щеках,
Сливки,
Эйфория...

Сколько недель прошло,
Я сбилась со счёта,
Секс и скандалы
Ночи напролёт1,
С тобой я смеялась и танцевала, о-о-о...
Такая сладкая грусть!..
О, мама, мама, мама,
Может, из-за этой проклятой ревности,
А может, из-за этого проклятого желания
Позлить тебя, о-о-о...
Проклятая эйфория, я без ума от тебя.
Эйфория — я...

На пароме, ветер треплет нам волосы,
Мы почти дома, отпуск был ужасен,
На запястье останется браслет на удачу, ха-ха,
Поклянись, ах...

Что мы разнесём к чертям мою тоску,
Из-за дымки выходит луна,
Руки на щеках,
Сливки,
Эйфория...

Сколько недель прошло,
Я сбилась со счёта,
Секс и скандалы
Ночи напролёт1,
С тобой я смеялась и танцевала, о-о-о...
Такая сладкая грусть!..
О, мама, мама, мама,
Может, из-за этой проклятой ревности,
А может, из-за этого проклятого желания
Позлить тебя, о-о-о...
Проклятая эйфория, я без ума от тебя.
Эйфория — я...

Что-то не даёт покоя,
Эйфория, я без ума от тебя.
Наши силуэты в лучах света,
Эйфория, я без ума от тебя.
Рождение новой Венеры,
Ты и я...

Такая сладкая грусть,
Такая сладкая грусть.

О, мама, мама, мама,
Может, из-за этой проклятой ревности,
А может, из-за этого проклятого желания
Позлить тебя, о-о-о...
Проклятая эйфория, я без ума от тебя,
Эйфория, я без ума от тебя,
Эйфория — я...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Euforia — Annalisa Scarrone Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


E poi siamo finiti nel vortice

E poi siamo finiti nel vortice

Annalisa Scarrone


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности