lyrsense.com

Перевод песни Vecchi amori (Riccardo Fogli)

Vecchi amori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vecchi amori

Старая любовь

I vecchi amori sono velieri
Che a galla tornano,
Sulla polvere del tempo tu
Soffia che io veda un po' di più.

I vecchi amori, che guerrieri,
Lame che trafiggono,
Alza il velo dei misteri tuoi,
Fammi un po' capire
Anche se tu non vuoi.

Io, io ci soffro tanto,
Io, io mi rendo conto,
Che in fondo è normalissima
Questa assurda geometria
Questo chiodo, questa idea
Mi trascina incontenibile marea;

E divento preda facile,
Ma il mio scudo resti tu
Nei pensieri scrivo
Che all'indietro non mi tufferò mai più.

I vecchi amori sono crateri
Ogni tanto esplodono,
Fotogrammi rallentati
Che si disegnano senza di me.

I vecchi amori, che sentieri
Passi che mi inseguono,
Vedo tracce di parole che
Hanno il suono del silenzio ormai
Dentro te.

Io, io ci soffro tanto,
Io, io mi rendo conto,
Labbra rosse di un semaforo
Che mi ostacola la via
Anni luce questa idea mi cattura
Ed io seguo la sua scia.

E mi scopro, sono fragile
E mi chiudo dentro me,
Mi sorridi ancora tu,
Sono nuvole passate e nulla più.

Старая любовь, как парусники,
Которые плавают на поверхности опять,
В пыли времени ты,
Сдуй её, чтобы чуть больше увидел я.

Старая любовь, как воины,
Остриё, которое пронзает,
Подними покрывало твоих тайн,
Дай мне немного понять,
Даже если ты не хочешь.

Я, я столько терплю,
Я, я сознаю,
Что, если заглянуть глубже, нормальна
Эта нелепая геометрия,
Эта головная боль, эта мысль,
Неудержимая волна меня увлекает за собой.

И легкой добычей становлюсь,
Но моим щитом остаешься ты,
Мысленно я пишу,
Что больше никогда обратно не погружусь.

Старая любовь, как кратеры,
Которые время от времени извергают лаву,
Замедленные кадры,
Которые появляются независимо от меня.

Как тропинки, старая любовь,
Шаги, которые преследуют меня,
Я вижу следы слов,
Которых больше не слышно теперь
В тебе.

Я, я столько от этого страдаю,
Я, я понимаю,
Красные губы светофора,
Который мне путь затрудняет,
Световые годы эта идея сковывает меня,
И за ее кильватером1 следую я.

И я обнаруживаю слабость в себе
И в себе закрываюсь,
Ты еще улыбаешься мне,
Это пролетающие облака и больше ничего.

1) Кильватер – струя, остающаяся позади идущего судна

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни