Перевод песни Caruso (Mireille Mathieu)CarusoLa lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale Блестит луна, и над морем дует порывистый ветер Lucio Dalla, автор этой песни, из-за поломки своего плавсредства был вынужден остановиться в одной из гостиниц в Неаполе. И как раз в этой гостинице ранее умер тенор Энрико Карузо. Там владельцы гостиницы ему рассказали о последних днях жизни тенора, и о его страсти по отношению к молодой девушке, которой он давал уроки пения. Эти рассказы и вдохновили Лучо Далла на написание этой песни в 1986 году. Также эта песня представлена в исполнении: Lara Fabian: Caruso (На итальянском) Hélène Segara: Un chant d'adieu (Caruso) Robertino Loreti: Caruso Il Divo: Caruso Mireille Mathieu: Caruso (На итальянском и французском) Anna Oxa: Caruso Lucio Dalla: Caruso Andrea Bocelli: Caruso Laura Pausini: Caruso Jovanotti: Caruso Julio Iglesias: Caruso (На итальянском) Petra Berger: Caruso Gianni Morandi: Caruso Lucio Dalla: Caruso Andrea Bocelli: Caruso Luciano Pavarotti: Caruso Amaury Vassili: Caruso Lara Fabian: Caruso Mireille Mathieu: Caruso Adoro: Es wird für ewig sein (Caruso) Понравился перевод?
Перевод песни Caruso — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
20 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
L'AmericainMireille MathieuВидеоклипВидеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни |