lyrsense.com

Перевод песни L'amore esiste (Francesca Michielin)

L'amore esiste Рейтинг: 5 / 5    61 мнений


L'amore esiste

На свете есть любовь

Può nascere dovunque
Anche dove non ti aspetti
Dove non l’avresti detto
Dove non lo cercheresti

Può crescere dal nulla
E sbocciare in un secondo
Può bastargli un solo sguardo
Per capirti fino in fondo

Può invadere i pensieri
Andare dritto al cuore
Sederti sulle scale
Lasciarti senza parole
L’amore ha mille steli
L’amore è un solo fiore

Può crescere da solo
E svanire come niente
Perché nulla lo trattiene
O lo lega a te per sempre

Può crescere su terre
Dove non arriva il sole
Apre il pugno di una mano
Cambia il senso alle parole

L’amore non ha un senso
L’amore non ha nome
L’amore bagna gli occhi
L’amore scalda il cuore
L’amore batte i denti
L’amore non ha ragione

Grande da sembrarti indefinito
Da lasciarti senza fiato
E il suo abbraccio ti allontanerà per sempre dal passato
L’amore mio sei tu
L’amore mio sei...

L’amore non ha un senso
L’amore non ha nome
L’amore non ha torto
L’amore non ha ragione
L’amore batte i denti
L’amore scalda il cuore

Può renderti migliore
E cambiarti lentamente
Ti da tutto ciò che vuole
E in cambio non ti chiede niente
Può nascere da un gesto
Da un accenno di un sorriso
Da un saluto, da uno sbaglio
Da un percorso condiviso

L’amore non ha un senso
L’amore non ha nome
L’amore bagna gli occhi
L’amore scalda il cuore
L’amore batte i denti
L’amore non ha ragione

L’amore mio sei tu
L'amore mio sei...

Она может возникнуть где угодно,
Даже там, где ты не ждёшь,
Где и не скажешь,
Где ты и не подумаешь её искать.

Она может вырасти на пустом месте
И за одну секунду расцвести,
Порой ей достаточно одного взгляда,
Чтобы проникнуть к тебе в душу.

Она может ворваться в мысли,
Достигнуть сердца,
Усадить тебя на ступеньки,
Лишить слов,
Любовь — на тысяче стебельков
Один единственный цветок.

Она может вырасти сама по себе
И исчезнуть как ни в чём не бывало,
Потому что ничто её не держит
Или не связывает с тобой навсегда.

Она может расти в местах,
Куда не заглядывает солнце,
Она разжимает чей-то кулак,
Меняет смысл слов.

Любовь не несёт в себе смысл,
Любовь не носит чьё-то имя,
Любовь делает влажными глаза,
Любовь согревает сердце,
Любовь дрожит как осиновый лист, 1
Любовь безрассудна.

Огромная настолько, чтобы казаться бесконечной,
Чтобы ввести в оцепенение,
В её объятиях ты навсегда простишься с прошлым,
Моя любовь — это ты,
Моя любовь — ты...

Любовь не несёт в себе смысл,
Любовь не носит чьё-то имя,
Любовь не ошибается,
Любовь безрассудна,
Любовь дрожит как осиновый лист,
Любовь согревает сердце.

Она может сделать тебя лучше
И постепенно изменить тебя,
Она даёт тебе всё, что сама пожелает,
И в обмен не просит ничего.
Она может родиться от жеста,
От намёка на улыбку,
От приветствия, по ошибке,
От пройденного вместе пути.

Любовь не несёт в себе смысл,
Любовь не носит чьё-то имя,
Любовь делает влажными глаза,
Любовь согревает сердце,
Любовь дрожит как осиновый лист,
Любовь безрассудна.

Моя любовь — это ты,
Моя любовь — ты...

Автор перевода — Aneta
Страница автора
1) Дословно здесь: стучит зубами от холода или от страха

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни