lyrsense.com

Перевод песни 25 Febbraio (Francesca Michielin)

25 Febbraio Рейтинг: 5 / 5    15 мнений


25 Febbraio

25 февраля1

Partirò senza dire niente
Un soffio leggero tra la gente
Non si può volare senza avere un cielo
Che cielo sceglierai tu?

Ti alzerai senza far rumore
Saluterai il sole quando muore
Non conta troppo essere forti
Ma sentirsi vivi sì

Quante volte abbiamo corso insieme
Per farci graffiare dal vento
Per sentire se ancora c’era
Qualcosa dentro
Quante volte abbiamo pianto
Sciogliendoci sotto il sole
Come i gelati in estate
Che bagnano le parole

Alzati che è vero
Non esiste un’altra volta
Qui c’è il mare che ti aspetta
E l’azzurro ti circonda
Tendimi le mani e non aver paura mai
Io sono con te
Tu resti con me
Qui con te e sempre con me

Sanguinerà anche questa gioia
Ferirsi a volte può aiutarti più di stare bene
E non temere di essere sola
Quando sei solo sei tutto per te

Alzati che è vero
Non esiste un’altra volta
Qui c’è il mare che ti aspetta
E l’azzurro ti circonda
Tendimi le mani e non aver paura mai
Io sono con te
Tu resti con me
Qui con te e sempre con me

Finestre aperte,
Cieli d’estate da desiderare
E quel sorriso dentro al cuore che ti dice:
Andrà tutto bene
Finestre aperte,
Cieli d’estate da desiderare
E quel sorriso dentro al cuore che ti dice:
Andrà tutto bene, andrà tutto bene
Qui con te e sempre con me

Уйду, не говоря ни слова.
Чуть слышный вздох среди толпы.
Невозможно летать без неба.
Что за небо выберешь ты?

Взлетишь бесшумно,
Поздороваешься с солнцем на закате.
Не столь важно силой обладать,
А важно почувствовать, что ты живёшь.

Сколько раз мы бегали вместе,
Так что ветер саднил нам кожу,
Чтобы всколыхнуть, если ещё оставалось,
Что-то внутри.
Сколько раз мы плакали навзрыд,
Раскисая под этим солнцем,
Как мороженое летом,
Что тает за разговорами.

Вставай, а то правда,
Другого раза не будет,
Здесь море ждёт тебя,
И синева, куда ни бросишь взгляд.
Протяни мне руки и ничего не бойся —
Я буду с тобой,
И ты останешься со мной.
Я здесь, с тобой, если ты со мной.

Будет кровоточить и эта радость,
Пораниться порой лучше помогает прийти в себя,
И не бойся остаться одна,
Когда ты один, то предоставлен сам себе.

Вставай, а то правда,
Другого раза не будет,
Здесь море ждёт тебя,
И синева, куда ни бросишь взгляд.
Протяни мне руки и ничего не бойся —
Я буду с тобой,
И ты останешься со мной.
Я здесь, с тобой, если ты со мной.

Распахнуты окошки,
Летнее небо так заманчиво,
И твоё сердце улыбается и подсказывает:
Всё будет хорошо.
Распахнуты окошки,
Летнее небо так заманчиво,
И твоё сердце улыбается и подсказывает:
Всё будет хорошо, всё будет хорошо,
Я здесь, с тобой, если ты со мной.

Автор перевода — Aneta
Страница автора
1) День рождения певицы

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic