Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le strade del mio tempo (Dear Jack)

Le strade del mio tempo

Улицы моего времени


Scusa se non so più rispondere
ma il silenzio ora parla per me
Scusa se non ho l'attitudine
a far finta che non sia successo niente
Sai che cosa c'è? io nel tuo disordine
mi perdo
E poi che serve stare in gioco
se tanto il gioco è truccato

Cerco una storia che non è la mia
qui nelle strade del mio tempo
ma è solo l'inganno della nostalgia
Io estraneo del mio tempo
E scusa se non piango
non verso lacrime
Per un amore che è un abbaglio

In questa stanza c'è troppa polvere
in mezzo a noi frammenti di routine
e vita
sparsi come idee si infrangono su me
mettendo a nudo la mia parte più debole
Sai che cosa c'è? io del tuo disordine
sono stanco
A cosa serve stare in gioco se tanto
ad ogni mossa sbaglio

Cerco una storia che non è la mia
qui nelle strade del mio tempo
ma è solo l'inganno della nostalgia
Io estraneo del mio tempo
E scusa se non piango
non verso lacrime
Per un amore che è un abbaglio

Improvviso perché
non sò fingere
Per questo cado, cado
Lo sai meglio di me
Che intanto corri
lontano, lontano, lontano

Cerco una storia che non è la mia
qui nelle strade del mio tempo
ma è solo l'inganno della nostalgia
Io estraneo del mio tempo
E scusa se non piango
non verso lacrime
Per un errore che per sbaglio
vaga nelle stanze del mio tempo

Прости, если я не могу больше ответить,
Но тишина теперь говорит за меня.
Прости, если я не способен
Делать вид, будто ничего не произошло.
Знаешь, в чем дело? Я в твоем беспорядке
Теряюсь.
И потом, зачем оставаться в игре,
Если все равно в игре обман.

Я ищу не свою историю
Здесь, на улицах моего времени.
Но это всего лишь обман ностальгии.
Я — посторонний для своего времени.
Извини, если я не плачу,
Не лью слезы
Из-за любви, которая стала ошибкой.

В этой комнате слишком много пыли,
Между нами — осколки рутины и жизни,
Разбросанные, как идеи, они разбиваются об меня,
Обнажая мою самую слабую часть.
Знаешь, в чем дело? Я в твоем беспорядке
Устал.
И потом, зачем оставаться в игре, если все равно
Я ошибаюсь на каждом шагу.

Я ищу не свою историю
Здесь, на улицах моего времени.
Но это всего лишь обман ностальгии.
Я — посторонний для своего времени.
Извини, если я не плачу,
Не лью слезы
Из-за любви, которая стала ошибкой.

Я импровизирую, потому что
Не умею притворяться.
Поэтому я падаю, падаю.
Ты знаешь лучше меня,
Что в это время ты убегаешь,
Далеко, далеко, далеко.

Я ищу не свою историю
Здесь, на улицах моего времени.
Но это всего лишь обман ностальгии.
Я — посторонний для своего времени.
Извини, если я не плачу,
Не лью слезы
Из-за заблуждения, которое по ошибке
Бродит по комнатам моего времени.

Автор перевода — Психоделика

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le strade del mio tempo — Dear Jack Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Domani è un altro film (seconda parte)

Domani è un altro film (seconda parte)

Dear Jack


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.