lyrsense.com

Перевод песни Se è vero che ci sei (Biagio Antonacci)

Se è vero che ci sei Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Se è vero che ci sei

Знаю точно, что ты есть.

Certe volte guardo il mare,
questo eterno movimento,
ma due occhi sono pochi per questo immenso
e capisco di esser solo
e passeggio dentro il mondo
ma mi accorgo che due gambe non bastano
per girarlo e rigirarlo
e se è vero che ci sei
batti un colpo amore mio
ho bisogno di dividere
tutto questo insieme a te

certe volte guardo il cielo
i suoi misteri e le sue stelle
ma sono troppe le mie notti passate senza di te
per cercare di ricordare

ma se è vero che ci sei
vado in cerca dei tuoi occhi io
non ho mai cercato niente
e forse niente ho avuto mai

è un messaggio per te
sto chiamandoti
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera

ma se è vero che ci sei
batti un colpo amore mio
ho bisogno di dividere
tutto questo insieme a te

è un messaggio per te
sto chiamandoti
sto cercandoti
sono solo e lo sai
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera

ma se è vero che ci sei
con i tuoi i occhi e le tue gambe
io riuscirei a girare il mondo
e guardare quell'immenso
ma se è vero che ci sei
a cacciar via la solitudine di questo uomo
che ha capito il suo limite nel mondo

è un messaggio per te
sto chiamandoti
sto cercandoti
sono solo e lo sai
è un messaggio per te
sto inventandoti
prima che cambi luna
e che sia primavera

Так люблю смотреть на море
Это вечное движенье
Моих глаз не хватает объять одному
Необъятный простор

Я шагаю по планете
Вижу ног моих мало ее обойти
Как она велика

Но я знаю, что ты есть
Ты любовь моя поможешь мне
Разглядеть получше мир земной
Вместе легче нам с тобой

Очарован небесами
Ночью я считаю звезды
Их наверное столько же, сколько ночей
Без тебя я провел

Но я знаю, что ты есть
Буду я искать глаза твои
Мне они должны помочь найти
Все, что в жизни потерял

Где же ты любовь..я тебя зову
Трудно одному..я тебя найду
Не смогу найти, ..так придумаю
До слияния двух лун
До прихода весны, до весны

Но я знаю, что ты есть
Увидеть сможем мы весь мир с тобой
У нас теперь две пары глаз
У нас с тобой две пары ног

Но я знаю, что ты есть
В моей жизни наступил предел
Помоги преодолеть его
Я так устал быть одинок

Где же ты любовь..я тебя зову
Трудно одному..я тебя найду
Не смогу найти, ..так придумаю
До слияния двух лун
До прихода весны, до весны

Так люблю смотреть на море
Это вечное движенье
Моих глаз не хватает объять одному
Необъятный простор

Автор перевода — владимир петренков
Мой перевод поётся.Сам его и исполняю. В Моём Мире можно послушать другие переводы в моем исполнении.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни