Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non l'hai mica capito (Vasco Rossi)

*****
Перевод песни Non l'hai mica capito — Vasco Rossi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non l'hai mica capito

Ты так ни черта не поняла

Scusa non ho capito
Puoi ripetermi, che cosa avevi da fare
di tanto importante
da non potere proprio proprio rimandare.
Non mi dire, ti prego
non mi dire che dovevi solo studiare
e ti sembra un buon motivo,
questo, per non farti neanche "sentire"!

Sì ti ho capito
t'interessa più la scuola
e poi del resto chissà come sei brava
ma scusa
tra i vari interessi che hai
dimmi che posto mi dai!

Ti voglio bene
non l'hai mica capito
ti voglio bene
lascia stare il vestito
ti voglio bene
non cambiare discorso dai non scherzare!
Ti voglio bene
smetti di giocare
ti voglio bene
a un certo punto ti devi "dare"
ti voglio bene
non puoi farti eternamente corteggiare!

Scusa cosa me ne frega del vestito che hai
mi piaci come sei
non mi devi trattare come tutti quei maschietti
che ogni tanto "ti fai"
chissà che cosa pagherei per poter vedere dentro
quella testa cos'hai
se mi stai prendendo in giro guarda che ti giuro
non ti perdonerei!

Ti voglio bene
non l'hai mica capito
ti voglio bene
lascia stare il vestito
ti voglio bene
non cambiare discorso dai non scherzare!
Ti voglio bene...non capisci niente...
Ti voglio bene...bene un accidente
Ti voglio bene...nonostante tutto
TI VOGLIO!

Прости, я не понял,
Ты не могла бы повторить, что у тебя было
Такого важного,
Что, собственно, невозможно отложить?
Ты мне не говори, прошу,
Не говори, что тебе надо было учиться,
И что, на твой взгляд, это прекрасный повод,
Чтоб даже не звонить тебе!

Да, я всё понял,
Тебя больше интересует школа,
А потом уж остальное. Бог знает, как ты хороша,
Вот только прошу прощения,
Среди твоих разнообразных интересов,
Скажи, какое место ты отводишь мне!

Я люблю тебя,
Ты так ни черта не поняла,
Я люблю тебя,
Оставь в покое платье,
Я люблю тебя,
Не уходи от темы, не шути!
Я люблю тебя,
Перестань играть,
Я люблю тебя,
В определённый момент ты сдашься,
Я люблю тебя,
Не вынуждай меня ухаживать бесконечно!

Прости, мне плевать на твоё платье,
Ты мне нравишься сама по себе,
И не равняй меня со всеми этими юнцами,
С которыми тусуешься время от времени.
Бог знает, какую цену я б отдал, чтобы суметь увидеть,
Что там, в этой твоей голове,
И если ты водишь меня за нос, смотри, клянусь,
Я б не простил тебя!

Я люблю тебя,
Ты так ни черта не поняла,
Я люблю тебя,
Оставь в покое платье,
Я люблю тебя,
Не уходи от темы, не шути!
Я люблю тебя... ничего ты не понимаешь...
Я люблю тебя... чертовски люблю,
Я люблю тебя... несмотря ни на что.
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни