Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Amor mio (Mina (Anna Mazzini))

Amor mio

Любовь моя


Tu, amor mio, chi ti ha amato in questo mondo?
Solo io
Io, invece io sono stata troppo amata
Ma noi due, amor mio, che siam poco,
Insieme siamo un po' di più
Tu, tu sei tu, più qualcosa che ti arriva da lassù

Amor mio, amor mio, per amico c'è rimasto solo Dio
Ma Lui lo sa e sorride, Lui ci guarda e sorride
Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani
Avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai

Amor mio, basto io...
La la la la la la la la la la la la la
No, tu non tremerai al riparo del mio amore...

Guarda sul mare il gabbiano leggero che va
(Vola felice e sereno, paura non ha)
Guarda quel bimbo che corre, guardagli il viso
(Tanto felice che sembra che sia in Paradiso)
Amore, adesso tu ridi, il fuoco si è acceso

Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani
Avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai

Amor mio, basto io, grandi braccia, grandi mani
Avrò per te
Stretto al mio seno, freddo non avrai
No, tu non tremerai, non tremerai

Amor mio, amor mio, amor mio...

Ты, любовь моя, разве кто-то любил тебя в этом мире?
Только я.
Меня же, меня слишком любили,
Но мы вдвоем, любовь моя, хоть это и такая малость,
Вместе мы чуть больше.
Ты, ты — это ты, плюс еще что-то, что достается тебе свыше.

Любовь моя, любовь моя, из друзей остался только Бог.
Но Он знает это и улыбается, Он глядит на нас и улыбается.
Любовь моя, я справлюсь, крепкие объятия, крепкие руки я Предоставлю тебе.
Прижавшись к моей груди, ты не замерзнешь.
Нет, тебя не будет знобить, тебя не будет знобить.

Моя любовь, я справлюсь...
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла
Нет, тебя не будет знобить под защитой моей любви...

Взгляни на легкокрылую чайку, летящую над морем.
(Летит счастливо и спокойно, не испытывая страха)
Взгляни на бегущего мальчугана, взгляни на его лицо.
(Так счастлив, что кажется, будто он на небесах)
Любимый, ты уже смеешься, вспыхнул огонек.

Любовь моя, я справлюсь, крепкие объятия, крепкие руки я Предоставлю тебе.
Прижавшись к моей груди, ты не замерзнешь.
Нет, тебя не будет знобить, тебя не будет знобить.

Любовь моя, я справлюсь, крепкие объятия, крепкие руки я Предоставлю тебе.
Прижавшись к моей груди, ты не замерзнешь.
Нет, тебя не будет знобить, тебя не будет знобить.

Моя любовь, моя любовь, моя любовь...

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы: Lucio Battisti, Mogol (Giulio Rapetti)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Amor mio — Mina (Anna Mazzini) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia