E non c'è niente a parte noi A parte i sogni rotti e quelli che non vuoi
E fermati qui e resta così Prima che il tempo porti via ogni cosa, eh Forse, però se poi ci penso un po' Non è mica così, non è mica così
E scusa, scusa, scusa, scusa Scusa, scusa, scusa, scusa, ah E scusa, scusa, scusa, scusa Scusa, scusa, scusa, scusa, ma
E fermati qui, e resta così Prima che il tempo porti via ogni cosa, eh E sarò io, e sarai te, eh-eh L'unica cosa al mondo da non perdere A parte, però Che se ci penso un po' Non è mica così, non è mica così
E ho rovinato tutto un'altra volta E sei sparita via con la tua roba Pezzi di cuore a terra, pezzi di porta Sono un disastro, okay, chi se ne importa E ho rovinato tutto un'altra volta E sei sparita via con la tua roba Pezzi di cuore a terra, pеzzi di porta Sono una merda, okay
E fermati qui, e resta così Prima chе il tempo porti via ogni cosa, eh E sarò io (E sarò io), e sarai te, eh (E sarai te) L'unica cosa al mondo da non perdere A parte, però (A parte, però) Che se ci penso un po' Non è mica così, non è mica così Non è mica così, non è mica così
И нет ничего, кроме нас, Кроме разбитых и нежеланных грёз.
Остановись, постой спокойно, Прежде чем время прочь всё унесёт. Может, однако, если рассудить, Это вовсе не так, это вовсе не так.
Остановись, постой спокойно, Прежде чем время прочь всё унесёт. И я, и ты — Будем единственным в мире, что не стоит терять. Не беря в расчёт, однако, Что, если рассудить, Это вовсе не так, это вовсе не так.
Я снова всё испортил, И ты исчезла вместе с вещами. Обломки сердца на полу, обломки двери... Я никудышный, окей, кого волнует. Я снова всё испортил, И ты исчезла вместе с вещами. Обломки сердца на полу, обломки двери... Я дерьмо, окей.
Остановись, постой спокойно, Прежде чем время прочь всё унесёт. И я (и я), и ты (и ты) — Будем единственным в мире, что не стоит терять. Не беря в расчёт, однако (не беря в расчёт, однако), Что, если рассудить, Это вовсе не так, это вовсе не так. Это вовсе не так, это вовсе не так.