lyrsense.com

Перевод песни Eppure mi hai cambiato la vita (Fabrizio Moro)

Eppure mi hai cambiato la vita Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Eppure mi hai cambiato la vita

И все-таки ты изменила мою жизнь

Le luci della notte mi fanno compagnia
sto in macchina da solo perché tu sei andata via
e provo a immaginare il mio futuro senza te
come farò a ricominciare un'altra donna
con un altro modo di fare
riabituarmi a mangiare
a guardare un film a dormire insieme
a non aver paura dei miei cattivi odori a sussurrare piano
gli amori vanno via ma il nostro ma il nostro no
il tempo passa mentre aspetti qualcosa in più
ma non rimette a posto niente se non lo fai tu
e intanto ogni cosa se vuoi
da sempre mi parla di noi
stasera sei lontana
mentre io penso a te
eppure sei vicina a me
non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita
sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita
gli amori vanno via ma i sogni ma i sogni no
alcuni non si avvereranno mai però
immaginare è l’unica certezza che ho
e questa solitudine che sento sarà
il prezzo per un po’ di libertà
stasera sei lontana
mentre io penso a te
eppure sei vicina a me
non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita
sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita
stasera sei lontana
mentre io penso a te
eppure sei vicina a me
non chiedermi perché
sarà che mi hai cambiato la vita
sembra ieri
eppure mi hai cambiato la vita

Ночные огни составляют мне компанию,
Я один в машине, потому что ты ушла.
и пытаюсь представить свое будущее без тебя...
Как же мне начать с другой женщиной,
другим способом?
Снова привыкнуть есть,
смотреть фильм, спать вместе
Не бояться моих плохих запахов, шептать тихо...
Любовь уходит, но наша — нет, но наша — нет.
Проходит время, пока ты ждёшь чего-то еще,
Но ничего не встает на свои места само по себе,
и тем временем, если хочешь, все
вечно говорит мне о нас
Сегодня вечером ты далеко,
пока я думаю о тебе.
И все же ты рядом со мной -
Не спрашивай меня, почему.
Будет так, что ты изменила мою жизнь.
Кажется — как вчера,
И все-таки ты изменила мою жизнь.
Любовь уходит, но не мечты, но не мечты...
Некоторым из них не суждено сбыться, но
воображение — единственное, в чем я уверен,
И это одиночество, что я чувствую, будет
Ценой за глоток свободы...
Сегодня вечером ты далеко,
пока я думаю о тебе.
И все же ты рядом со мной —
Не спрашивай меня, почему.
будет то, что ты изменила мою жизнь
Кажется, как вчера
И все-таки ты изменила мою жизнь
Сегодня вечером ты далеко
пока я думаю о тебе
И все же ты рядом со мной
Не спрашивай меня почему.
Будет так, что ты изменила мою жизнь.
Кажется — как вчера,
И все-таки ты изменила мою жизнь.

Автор перевода — YuSparkle

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни