Senza pretesa di voler strafare io dormo al giorno quattordici ore anche per questo nel mio rione godo la fama di fannullone
ma non si sdegni la brava gente se nella vita non riesco a far niente.
Tu vaghi per le strade quasi tutta la notte sognando mille favole di gloria e di vendette racconti le tue storie a pochi uomini ormai stanchi che ridono fissandoti con vuoti sguardi bianchi
tu reciti una parte fastidiosa alla gente facendo della vita una commedia divertente.
-Ho anche provato a lavorare senza risparmio mi diedi da fare ma il sol risultato dell'esperimento fu della fame un tragico aumento
non si risenta la gente per bene se non mi adatto a portar le catene.
Ti diedero lavoro in un grande ristorante a lavare gli avanzi della gente elegante ma tu dicevi -il cielo è la mia unica fortuna e l'acqua dei piatti non rispecchia la luna
tornasti a cantar storie lungo strade di notte sfidando il buon umore delle tue scarpe rotte.
-Non sono poi quel cagnaccio malvagio senza morale straccione e randagio che si accontenta di un osso bucato con affettuoso disprezzo gettato
al fannullone sa battere il cuore il cane randagio ha trovato il suo amore.
Pensasti al matrimonio come al giro di una danza amasti la tua donna come un giorno di vacanza hai preso la tua casa per rifugio alla tua fiacca per un attaccapanni a cui appendere la giacca
e la tua dolce sposa consolò la sua tristezza cercando tra la gente chi le offrisse tenerezza.
È andata via senza fare rumore forse cantando una storia d'amore la raccontava ad un mondo ormai stanco che camminava distratto al suo fianco
lei tornerà in una notte d'estate l'applaudiranno le stelle incantate
rischiareranno dall'alto i lampioni la strana danza di due fannulloni la luna avrà dell'argento il colore sopra la schiena dei gatti in amore
Не претендуя на желание все переделать, Я сплю в день четырнадцать часов. И именно поэтому в своем районе Я пользуюсь славой бездельника.
Но пусть не возмущается добрый люд, Если в жизни у меня не получается делать ничего.
Ты бродишь по улицам почти всю ночь, Мечтая о тысяче сказок о славе и мести. Рассказываешь свои истории редким усталым мужчинам, Которые смеются, уставясь на тебя пустым белым взглядом.
Ты играешь роль, неудобную для людей, Делая из жизни веселую комедию.
Я даже пробовал работать, Не щадя себя, я взялся за дело. Но единственным результатом эксперимента Было трагическое увеличение голода.
Но пусть не сердится добрый люд, Если я не приспосабливаюсь, чтобы носить цепи.
Тебе дали работу в большом ресторане – Мыть объедки элегантных господ. Но ты говорил: «небо – это моя единственная удача, А в воде от тарелок не отражается луна».
И ты вернулся на ночные улицы, чтобы петь свои истории, Бросая вызов хорошему настроению твоих рваных ботинок.
Но я не тот злобный пес, Без морали оборванец и бродяга, Что удовольствуется дырявой костью, Брошенной с чувственным презрением.
У бездельника умеет биться сердце – Бродячий пес нашел свою любовь.
Ты думал о браке, как о туре в танце, Ты любил свою женщину, как выходной день. Ты считал свой дом убежищем для твоей вялости, Вешалкой, куда повесить свой пиджак.
И твоя нежная супруга успокоила свою грусть Поисками среди людей того, кто бы ей предложил нежность.
Она ушла без шума, Может, напевая историю любви. Она ее рассказывала уставшему миру, Что шел рассеянно рядом с ней.
Однажды в летнюю ночь она вернется, И ей будут аплодировать зачарованные звезды.
Вновь осветят с высоты фонари Странный танец двух бездельников. У луны будет цвет серебра На спине двух влюбленных котов.