Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Mondiale (Emma Marrone)

*****
Перевод песни Mondiale — Emma Marrone Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Mondiale

Мировая

C’è un’arma infallibile
che chiamano amore
siamo in guerra
quale guerra in che nome
c’è un suono fortissimo
esplode un ricordo
nessuno è ferito
nessuno è mai morto

Ma che cosa ne sarà
delle nostre strategie
e di quelle notti passate a studiarci
passate a cambiarci

Ma che palle
esiste un’altra vita
esiste un’altra strada
che non porti a Roma
dalla tua bocca vorrei vorrei un po’ di comprensione
sparire come il sole
sparire come il sole
sparisce come te

C’è un mare grandissimo su cui navigare
ma tu mi vuoi affondare e non è normale
e non esiste un esercito
più forte delle mie parole
anche se combattere contro di te
è una guerra mondiale

Ma che cosa ne sarà
delle nostre strategie
e di quelle notti passate a studiarci
passate a cambiarci

Che palle
esiste un’altra vita
esiste un’altra strada
che non porti a Roma
dalla tua bocca vorrei un po’ di comprensione
sparire come il sole
sparire come il sole
sparisce come

C’è una parola potentissima
che ci fa tremare
esplosa tra le mani
la chiamano Amore
la chiamano Amore

Ma che palle
esiste un’altra vita
esiste un’altra strada
che non porti a Roma
dalla tua bocca vorrei un po’ di comprensione
sparire come il sole
sparire come il sole
sparisce come te

Есть одно надежное оружие,
Что называется любовью.
Мы на войне.
Что за война? Во имя чего?
Гремит мощный звук,
Воспоминание взрывается.
Никто не пострадал,
Никто не умер.

Но что же будет
С нашими планами
И с теми ночами, что мы провели изучая друг друга,
Провели, изменяя друг друга?

Какой же бред!
Существует другая жизнь,
Существует другая дорога,
Которая не ведет в Рим.
От тебя я хочу всего лишь немного понимания,
Исчезнуть, как солнце,
Исчезнуть, как солнце
Исчезает, как ты.

Есть огромное море, в котором можно плавать,
Но ты хочешь меня утопить, а это ненормально.
Нет войска
Сильнее моих слов,
Даже если сражаться с тобой —
Это мировая война.

Но что же будет
С нашими планами
И с теми ночами, что мы провели изучая друг друга,
Провели, изменяя друг друга?

Какой же бред!
Существует другая жизнь,
Существует другая дорога,
Которая не ведет в Рим.
От тебя я хочу всего лишь немного понимания,
Исчезнуть, как солнце,
Исчезнуть, как солнце
Исчезает, как...

Существует мощное слово,
Которое заставляет нас дрожать,
Когда оно взрывается в руках,
Его называют Любовью,
Его называют Любовью.

Какой же бред!
Существует другая жизнь,
Существует другая дорога,
Которая не ведет в Рим.
От тебя я хочу всего лишь немного понимания,
Исчезнуть, как солнце,
Исчезнуть, как солнце
Исчезает, как ты.

Автор перевода — Tori141
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.02.(1956) День рождения певицы Marina Fiordaliso