Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il minatore di Frontale (Davide Van De Sfroos)

Il minatore di Frontale

Шахтёр из Фронтале


Non ho incontrato gente ma solo fari accesi
non crescon girasoli qui dove il mondo è spento
Son nato su a Frontale in alta Valtellina
Son sceso da ragazzo in tasca alla montagna
ed ho imparato i segni e i sogni della roccia
ci ho mescolato i miei, l'ho frantumata tutta.

PICA! PICA!

Ho visto i continenti e gli ho toccato il fondo
e ho quasi perforato l'intero mappamondo
la vita a volte è un ponte o una ferrovia
la mia se ci ripenso è stata galleria.
Sfidare tutti i giorni la strega silicosi
la foto di una donna tampona le ferite
ma per la nostalgia... non c'è la dinamite.

PICA! PICA!

Adesso sto appoggiato al salice piangente
eppure lui lo sa, da lui non voglio niente
Non voglio le sue lacrime non voglio le sue foglie
son qui per la sua ombra che sposerà la mia.
Voglio guardare il sole me lo son meritato
prima di ritornare dove son sempre stato,
fin quando tornerò dove son sempre stato.

PICA! PICA!

ed ho imparato i segni e i sogni della roccia
ci ho mescolato i miei, l'ho frantumata tutta.

Я не встречал людей, а только включенные прожекторы.
Не растут подсолнухи здесь, где мир во тьме.
Я родился наверху, во Фронлате, на верхней Валтеллине.
Я еще ребенком сошел в карман горы.
И я изучил знаки и сны скалы,
И к ним примешал свои, Я ее всю раздробил вдребезги.

Бей! Бей!

Я видел континенты и доставал до их дна.
И я просверлил почти весь глобус.
Временами жизнь подобна мосту или железной дороге.
Моя же, если подумать, была тоннелем,
Бросать вызов каждый день проклятому силликозу.
Женская фотография накладывает тампоны на раны,
Но чтобы взорвать ностальгию... нет такого динамита.

Бей! Бей!

Сейчас я прислонился к плакучей иве,
И всё же она знает, что от неё мне ничего не надо.
Мне не нужны её слезы, мне не нужны её листья.
Я здесь из-за её тени, которая объединится с моей.
Я хочу смотреть на солнце, я это заслужил,
Прежде чем вернуться туда, где я был всегда.
Пока я не вернулся туда, где я был всегда.

Бей! Бей!

И я изучил знаки и сны скалы,
И к ним примешал свои, Я ее всю раздробил вдребезги.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il minatore di Frontale — Davide Van De Sfroos Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pica!

Pica!

Davide Van De Sfroos


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia