J'habite seul avec maman Dans un très vieil appartement Rue Sarasate J'ai pour me tenir compagnie Une tortue deux canaris Et une chatte Pour laisser maman reposer Très souvent je fais le marché Et la cuisine Je range, je lave, j'essuie, À l'occasion je pique aussi À la machine Le travail ne me fait pas peur Je suis un peu décorateur Un peu styliste Mais mon vrai métier c'est la nuit. Que je l'exerce en travesti : Je suis artiste J'ai un numéro très spécial Qui finit en nu intégral Après strip-tease Et dans la salle je vois que Les mâles n'en croient pas leurs yeux. Je suis un homme, oh ! 1 Comme ils disent
Vers les trois heures du matin On va manger entre copains De tous les sexes Dans un quelconque bar-tabac Et là on s'en donne à cœur joie Et sans complexe On déballe des vérités Sur des gens qu'on a dans le nez On les lapide Mais on fait ça avec humour Enrobé dans des calembours Mouillés d'acide On rencontre des attardés Qui pour épater leurs tablées Marchent et ondulent Singeant ce qu'ils croient être nous Et se couvrent, les pauvres fous De ridicule Ça gesticule et parle fort Ça joue les divas, les ténors De la bêtise Moi les lazzi, les quolibets Me laissent froid puisque c'est vrai. Je suis un homme, oh ! Comme ils disent
À l'heure où naît un jour nouveau Je rentre retrouver mon lot De solitude J'ôte mes cils et mes cheveux Comme un pauvre clown malheureux De lassitude Je me couche mais ne dors pas Je pense à mes amours sans joie Si dérisoires À ce garçon beau comme un Dieu Qui sans rien faire a mis le feu À ma mémoire Ma bouche n'osera jamais Lui avouer mon doux secret Mon tendre drame Car l'objet de tous mes tourments Passe le plus clair de son temps Au lit des femmes Nul n'a le droit en vérité De me blâmer de me juger Et je précise Que c'est bien la nature qui Est seule responsable si Je suis un homme, oh ! Comme ils disent
Мы вместе с мамою живём В домишке старом, небольшом На Саразатa1 . Живут у нас ещё дружки – Две канарейки и сверчки, Да кошка Марта. Старушку-мать я берегу, С утра на рынок забегу, Сготовлю завтрак. Кручусь, как белка – хлопочу И на машинке я строчу, Вот и живу так. Нет, я работы не боюсь: И декоратором наймусь Или стилистом, Но настоящий я в ночи, Когда я в роли «травести» – Тогда артист я! Особый номер у меня, Где обнажаюсь догола После стриптиза. И, глядя в зал, слышу сам Слова самцов, также дам: «Да он же гей, а не мужчина»
И вот мы к трём часам уже С компанией бредём в кафе На поздний ужин. Распив бутылку коньяка, У всех язык острей клинка – Будь осторожен. Похабно любим пошутить Врагам все кости перемыть. Устроив праздник. И грязных шуток, ярлыков Развесит щедро на врагов Любой проказник. Вот люди новые зашли: Для них мы странны и смешны. Проходят, пялясь. И тут они реванш берут Изображая нас, все ржут, Вовсю стебаясь. Ни их приколы, ни их трёп – Меня не трогает их стёб, Есть в том причина. Поверьте, не лукавлю я Пусть говорят все про меня: «Да он же гей, а не мужчина»
Лишь зарождается заря, Один плетусь уставший я В свой дом унылый. И, макияж я сняв с лица, На жалкого похож глупца Любви бескрылой. Ложусь уснуть, но не могу, Я весь от чувств к нему горю Любовью страстной. Стал для меня он словно Бог, Во мне он страсть к себе зажёг, Так безучастно. Мои уста хранят печать. Под ней любовь моя и страсть, И жизни драма. Кумир не знает про меня. Любовь он дарит, как всегда, В постелях дамам. Никто не вправе осуждать, Души мотив мой порицать Так одержимо. Себя мне не за что винить: Бог решил меня слепить Лишь Человеком, а Не мужчиной.
Je suis un homme, oh ! – Я мужчина! Я человек!
произносится так же как
Je suis un homo ! – Я гомосексулист!
Вариант песни в исполнении
1На улице им.Сарасате - Па́бло де Сараса́те (1844-1908), испанский скрипач и композитор