Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vengo dalla Luna (Caparezza)

Vengo dalla Luna

Я родом с Луны


Io vengo dalla Luna
Che il cielo vi attraversa,
E trovo inopportuna
La paura per una cultura diversa.
Chi su di me riversa
La sua follia perversa
Arriva al punto che quando mi vede sterza.
Vuole mettermi sotto, sto signorotto
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto,
Non ha capito che sono disposto a stare sotto,
Solamente quando fotto.

"Torna al tuo paese, sei diverso!"
Impossibile, vengo dall'universo,
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica,
Tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica.
In che saresti migliore?
Fammi il favore, compare,
Qui non c'è affare che tu possa meritare.
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale,
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.

Io non sono nero, io non sono bianco,
Io non sono attivo, io non sono stanco,
Io non provengo da nazione alcuna,
Io si, io vengo dalla luna.

Io non sono sano, io non sono pazzo,
Io non sono vero, io non sono falso,
Io non ti porto iella né fortuna,
Io si, ti porto sulla luna,
Io vengo dalla luna...

Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro,
Perché ti fotto la macchina
O ti fotto la tipa sotto la luna?
Cosa vuoi che sia, poi, non è colpa mia
Se la tua donna di cognome
Fa Pompilio come Numa.
Dici che sono brutto, che puzzo come un ratto
ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman.
Non mi prende che di striscio la tua fiction,
Io piscio sul tuo show che fila liscio
Come il Truman.

Ho nostalgia della mia luna leggera,
Ricordo una sera, le stelle di una bandiera ma era,
Una speranza era, una frontiera era,
La primavera di una nuova era era.
"Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
In cambio del tuo stato libero di suddito"
No, è una proposta inopportuna,
Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!

Io non sono nero, io non sono bianco,
Io non sono attivo, io non sono stanco,
Io non provengo da nazione alcuna,
Io si, io vengo dalla luna.

Io non sono sano, io non sono pazzo,
Io non sono vero, io non sono falso,
Io non ti porto iella né fortuna,
Io si, ti porto sulla luna,
Io vengo dalla luna...

Non è stato facile per me trovarmi qui,
Ospite inatteso, peso indesiderato, arreso,
Complici i satelliti che riflettono
Un benessere artificiale,
Luna sotto la quale parlare d'amore.

Scaldati in casa davanti al tuo televisore,
La veritа nella tua mentalità
È che la fiction sia meglio della vita reale,
Che invece è imprevedibile
E non il frutto di qualcosa già scritto,
Su un libro che hai già letto tutto
Ma io, io, io no. Io, io, io...
Io vengo dalla luna!!!

Я родом с Луны,
Которая пересекает небеса,
И полагаю, что неуместен
Страх перед другой культурой,
Который изливает на меня
Свое извращенное безумие.
Доходит до того, что завидев меня, он сворачивает,
Хочет задавить меня этот паршивец,
Который хвалится иконой святого на приборной панели,
Он не понял, что я согласен быть снизу,
Только когда трахаюсь.

«Вернись в твою страну, ты — другой»,
Но это невозможно, я родом из Вселенной.
Я cбился с курса, что я могу тебе сказать?
Ты родился тут, только потому, что здесь ты вылез из дырки,
Чем же ты лучше?
Сделай мне одолжение, дружище,
Здесь нет ничего такого, чего бы ты заслужил,
Ты ограничен, ограничен в уме.1
Я лунатик 2 и брожу, черт возьми, где хочу.

Я не черный, я не белый,
Я не активный, я не усталый,
Я не происхожу из какой-либо нации,
Я, да, я родом с Луны.

Я не здоровый, я не сумасшедший,
Я не настоящий, я не фальшивый,
Я не приношу тебе неудачу, но и успех тоже,
Я, да, я отвезу тебя на Луну,
Я родом с Луны...

Ты злишься на меня, потому что я забираю у тебя работу,
Потому что краду твою машину
Или, может, трахаюсь с твоей подругой под луной?
Подумаешь, что такого? Я не виноват,
Что фамилия твоей женщины —
Помпилий, как Нума. 3
Скажешь, что я уродлив, что я воняю, как крыса,
Но ты сам — гопник и, что важнее, ты не Пол Ньюман 4
Не очень то меня задевает это твое представление,
И я мочусь на твое шоу, в котором все гладко,
Как в «Шоу Трумана».5

Я скучаю по своей легкой луне,6
Помню один вечер, звезды одного флага,7 но это была
Надежда, была... Граница, была...
Весна новой эры была...
«Глупыш, мы завалим тебя безделушками сразу же,
В обмен на твое свободное подданство».
Нет, это неуместное предложение.
Оставайся при своей Земле, человек, мне нужна Луна!

Я не черный, я не белый,
Я не активный, я не усталый,
Я не происхожу из какой-либо нации,
Я, да, я родом с Луны.

Я не здоровый, я не сумасшедший,
Я не настоящий, я не фальшивый,
Я не приношу тебе неудачу, но и успех тоже,
Я, да, я отвезу тебя на Луну,
Я родом с Луны...

Здесь мне не так уж просто,
Я нежданный гость, ненужное бремя, я сдался.
Спутники — сообщники, которые отражают
Искусственное благополучие,
Луна, под которой говорят о любви.

Грейся дома перед своим телевизором,
Правда в твоем уме,
В том, что фантазия лучше реальной жизни,
Которая, как известно, непредсказуема
И не является плодом чего-то, что написано заранее
В книге, которую ты полностью прочитал.
Но я, я, я — нет. Я, я, я,
Я спустился с Луны!..

Автор перевода — Stahanovista

Отредактировано lyrsense.com.

Эта песня есть также в исполнении Måneskin.

1) Sei confinato можно понять буквально, «живущий внутри своих границ», поскольку речь о неприятии приезжего из-за границы, но ещё одно значение «ограниченный» — недоразвитый.
2) Lunatico здесь может означать и человека с переменчивым настроением, чудака, и одновременно «спустившегося с Луны».
3) Нума Помпилий (753 — 671 гг. до н. э.) — второй царь Рима. Игра слов, "fa Pompilio" созвучно с "fa pompino" — делает минет.
4) Голливудский актёр.
5) Фильм, где главный герой обнаруживает, что его жизнь — реалити-шоу.
6) Помимо прямого смысла, "luna" может означать ещё и период времени.
7) Отсылка к американскому флагу и высадке американцев на Луне.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vengo dalla Luna — Caparezza Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA