Senza respiro
Non svegliarmi mai
Non svegliarmi mai
No non svegliarmi
Venerdì chiusi qui
E da quanto non so
Ma da quando ci sei
Altro non farei
Pioggia che viene giù
È più dolce che mai
Ed è tutto di più come io vorrei
Avrò cura di te
nel miglior modo che c’è
Siamo qui soli noi
Altro non farei
Io non so se per noi domani ci sarà mai
Ma per ora
Senza respiro
Io ti amerò
Fuori dal tempo ti incontrerò
Nel tuo respiro mi cullerai
Se fosse un sogno
Non svegliarmi
Non svegliarmi mai
No non svegliarmi
Lascerò dentro te
Ogni traccia di me
E farò in modo che poi
Altro non vorrai
Il bisogno di te
Mi sorprende lo sai
Di toccarti ora so
Non mi stancherei mai
E potrei stare qui
Ore ed ore così
Più vicini che mai
Altro non farei
Io non so
Se per noi domani ci sarà mai
Ma per ora
Senza respiro
Io ti amerò
Fuori dal tempo ti incontrerò
Nel tuo respiro mi cullerai
Se fosse un sogno
Non svegliarmi
Не буди меня никогда,
Не буди меня никогда,
Нет, не буди меня
В пятницу мы закрылись здесь
А сколько времени назад, я не знаю,
Но с тех пор, как ты здесь,
Другого я не сделала бы,
Капающий дождь
Сладок, как никогда,
И это всё больше, чем я желала бы,
Я буду заботиться о тебе
Самым лучшим способом, какой только бывает,
Мы здесь одни,
Другого я не сделала бы,
Я не знаю, будем ли мы завтра здесь,
Но пока
Затаив дыхание,
Буду любить тебя,
Вне времени я встречу тебя,
Своим дыханием убаюкаешь меня,
Если бы это было сном
Не буди меня,
Не буди меня никогда,
Нет, не буди меня
Я оставлю в твоей душе
Каждый мой след
И я сделаю таким образом, что потом
Другого ты не захочешь,
Потребность в тебе
Поражает меня, ты это знаешь,
Прикасаться к тебе, я знаю,
Мне не надоело бы никогда
И я смогла бы быть здесь
Так часами,
Близки, как никогда,
Другого я не сделала бы,
Я не знаю,
Будем ли мы завтра здесь,
Но пока
Затаив дыхание,
Буду любить тебя,
Вне времени я встречу тебя,
Своим дыханием убаюкаешь меня,
Если бы это было сном
Не буди меня
Понравился перевод?
Перевод песни Senza respiro — Ambra Angiolini
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений