Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La trappola (Adriano Celentano)

*****
Перевод песни La trappola — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


La trappola

Ловушка

Chino sui libri di scuola
Son come un automa
Studio e non so cosa studio
Sei un chiodo fisso

Non posso credere che
Che prima di conoscere te
Io fossi il primo
Il primo della classe

Confondo Newton con Einstein
E tutte le loro leggi fisiche
E in ogni formula ci sei tu
L’equazione che non si risolve

Sai cos’è l’amore?
Forse è una trappola…
Che ci tende la natura

Nooo! Non voglio credere
Che è una trappola
E che la natura ci ha dato
L’istinto sessuale ma solo per fini suoi…

Tirannica è la passione
Che ci lega
Da cui dipende la vita
Del genere umano

Si dice sempre che
Che non si vive di solo pane
E noi fregandocene un po
Ci nutrivamo soltanto di sesso

Mentre i nostri sguardi si spegnevano
Fra le rovine della sessualità
La natura è un gioco, non è una trappola
Ma non puoi scherzare con lei
Se amando non sei anche una di spirito.

Я склонился над книгами в школе.
Я как автомат:
Учу и не знаю, что учу.
Ты стала моей навязчивой идеей.

Я не могу поверить, что раньше,
Прежде чем познакомится с тобой,
Я был лучшим,
Лучшим учеником в классе.

Я путаю Ньютона и Энштейна
И все их законы физики,
Но в каждой формуле — ты.
Уравнение, которое не решается.

Знаешь, что такое любовь?
Может быть, это ловушка,
Которую расставляет природа?

Нет, не хочу верить,
Что это ловушка,
И что природа нам дала
Сексуальное влечение только для своих целей…

Тираническая эта страсть,
Которая связывает,
От которой зависит жизнь
Всего человечества.

Говорят,
Что не хлебом единым жив человек.
И мы, игнорируя эту мысль,
Питались только сексом,

В то время, как наши взгляды гасли
В развалинах сексуальности.
Природа это игра, а не ловушка.
А ты не можешь шутить с ней,
Если, любя, ты не воспринимаешь все с долей юмора.

Автор перевода — Рина Иванова
Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни