Pas eu le temps de regarder passer ma vie Ni de bien comprendre où mes vingt ans sont partis Pas eu le temps de dire au revoir à un ami Pas eu le temps
Pas eu le temps de bien préparer mes bagages Pour être prêt à regarder sur mon visage Toutes les marques que le temps laisse à son passage Pas eu le temps
Il est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà Il est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite Vers un homme dont je ne veux pas dire que lui C'est peut-être moi
Pas eu le temps d'avoir su apprendre à aimer Me souvenir de toutes les peaux que j'ai touchées Ni de savoir s'il y a des cœurs que j'ai brisés Pas eu le temps
Pas eu le temps de faire le tour de mon quartier C'était toujours plus loin que je voulais aller Pas eu le temps de voir ce que j'ai pu rater Pas eu le temps
Il est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà Il est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite Vers un homme dont je ne veux pas dire que lui C'est peut-être moi
Avec le temps on revient jamais en arrière On n'peut que regretter ce qu'on aurait dû faire Moi je referai tout si c'était à refaire Oui tout, si c'était à refaire
Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant Mais le temps passe
Mais plus il passe et plus je l'aime Ce temps qui joue et qui m'emmène Jour après jour dans une danse Où chaque pas est une chance Mais plus il passe et plus je l'aime Ce temps qui passe et qui m'entraîne Vers celui que je voulais être Avec ces rêves plein la tête
Il est trop lâche, il va trop vite le temps passe et me précipite Vers un homme que je ne suis pas prêt à reconnaître déjà Il te donne et il te reprend chaque seconde de son temps Pour pouvoir vivre une minute il faudra rendre celle d'avant
Не было времени оценить мою жизнь, Ни понять, куда ушли мои двадцать лет. Не было времени сказать «до свидания» другу. Не было времени.
Не было времени хорошо подготовить мои вещи, Чтобы быть готовым увидеть на моем лице Все метки, что время оставило в своем прохождении. Не было времени.
Слишком трусливое, время идет слишком быстро и торопит меня К человеку, которого я уже не готов снова узнать. Слишком трусливое, время идет слишком быстро и торопит меня К человеку, которому я не хочу сказать, что он — Это, может быть, я.
Не было времени учиться любить, Вспоминать всех, к кому прикасался. Ни узнавать, есть ли сердца, которые я разбил, Не было времени.
Не было времени гулять по моему району. Я всегда хотел идти дальше. Не было времени видеть то, что я мог пропустить. Не было времени.
Слишком трусливое, время идет слишком быстро и торопит меня К человеку, которого я уже не готов снова узнать. Слишком трусливое, время идет слишком быстро и торопит меня К человеку, которому я не хочу сказать, что он — Это, может быть, я.
Со временем нельзя вернуть утраченное. Мы можем только сожалеть о том, что должны были бы сделать. Я бы все повторил, если бы это было снова. Да, все, если бы это было снова
Оно дает и оно забирает каждую секунду своего времени. Чтобы смочь прожить одну минуту нужно будет вернуть ее. Оно дает и оно забирает каждую секунду своего времени. Чтобы смочь прожить одну минуту нужно будет вернуть ее. Но время идет.
Но чем дальше, тем больше я его люблю — Время, которое играет и увлекает День ото дня в танец, Где каждый шаг — это шанс. Но чем дальше, тем больше я его люблю — Время, которое идет, и которое меня готовит, К тому, кем я хотел быть. С этими мечтами, наполняющими меня.
Слишком трусливое, время идет слишком быстро и торопит меня К человеку, которого я уже не готов снова узнать. Оно дает и оно забирает каждую секунду своего времени, Чтобы смочь прожить одну минуту нужно будет вернуть ее.
Автор перевода — JeJoue
Автор перевода — Виктор Леонов
Понравился перевод?
Перевод песни Pas eu le temps — Patrick Bruel
Рейтинг: 4.8 / 517 мнений