home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

Y

Z

0-9

Перевод песни Storie di tutti i giorni (Riccardo Fogli)

- +

Storie di tutti i giorni

Обычные истории

Storie di tutti i giorni,
Vecchi discorsi sempre da fare;
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine;
Storie di noi brava gente
Che fa fatica, s'innamora con niente,
Vita di sempre, ma in mente grandi idee.

Un giorno in più che se ne va
Un orologio è fermo da un'eternità
Per tutti quelli così come noi
Da sempre in corsa,
Sempre a metà;
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è grande come vorrei.

Storie come amici perduti
Che cambiano strada, se li saluti;
Storie che non fanno rumore
Come una stanza chiusa a chiave;
Storie che non hanno futuro,
Come un piccolo punto su un grande muro
Dove scriverci un rigo
A una donna che non c'è più.

Un giorno in più che se ne va,
Un uomo stanco che nessuno ascolterà;
Per tutti quelli così come noi
Senza trionfi, né grossi guai
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è bello come vorrei.

Storie come anelli di fumo
In un posto lontano
Senza nessuno,
Solo una notte
Che non finisce mai.

Un giorno in più che se ne va
Dimenticato tra i rumori di città
Per tutti quelli così come noi
Niente è cambiato e niente cambierà;
Un giorno in più che passa ormai
Con questo amore
Che non è forte come vorrei.

Обычные истории,
Беседы старые настолько,
Они вечны, существуют всегда;
Истории замирают на скамьях
В ожидании радостного конца;
Истории о нас, славных людях,
Которым так трудно не влюбиться,
Простая жизнь, но в уме, как птицы,
Кружатся грандиозные мысли.

Проходит ещё один день,
Остановились очень давно часы
Для всех тех, кто, как и мы,
Всё куда-то все время спешат
И наполовину живут всегда;
Проходит ещё день, увы,
С любовью, что не так велика,
Как желал бы я.

Истории, как потерянные друзья,
Которые изменяют свой путь,
Когда им «привет» говоришь;
Неизвестные истории, такие тихие,
Словно комната, запертая на ключ;
У этих историй будущего нет,
Они, как на громадной стене маленькая точка,
Словно написанная на ней строчка
Для женщины, которой больше нет.

Пролетел еще день один,
Утомленного человека услышит никто;
Для всех таких, кто, как и мы,
Живет без особых побед и больших бед
Проходит, увы, ещё день,
С любовью, что не так чудесна,
Как бы я хотел.

Истории, словно дыма кольца
Где-то далеко-далеко,
Там, где нет совсем никого,
Лишь ночь одна,
Что не заканчивается никогда.

Проходит один день ещё,
Забытый в шуме и гаме городском,
Для всех людей, таких же, как мы,
Ничего не изменилось и не изменится никогда;
Пролетел еще день, увы,
С любовью, что не так сильна,
Как желал бы я.

Музыка: M. Fabrizio
Слова: G. Morra, R. Fogli
С этой песней Риккардо Фольи занял 1 место на фестивале "Сан-Ремо" 1982 года, опередив дуэт Аль Бано и Ромины Пауэр с их знаменитой песней Felicità

Версия на испанском языке — Historias de todos los días.
Кавер-версия в исполнении Ricardo Montaner Vivo en el mar.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Storie di tutti i giorni: 116.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Storie di tutti i giorni»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Storie di tutti i giorni (Riccardo Fogli)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!