Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Storie di tutti i giorni (Riccardo Fogli)

Storie di tutti i giorni

Обычные истории


Storie di tutti i giorni,
Vecchi discorsi sempre da fare;
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine;
Storie di noi brava gente
Che fa fatica, s'innamora con niente,
Vita di sempre, ma in mente grandi idee.

Un giorno in più che se ne va
Un orologio è fermo da un'eternità
Per tutti quelli così come noi
Da sempre in corsa,
Sempre a metà;
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è grande come vorrei.

Storie come amici perduti
Che cambiano strada, se li saluti;
Storie che non fanno rumore
Come una stanza chiusa a chiave;
Storie che non hanno futuro,
Come un piccolo punto su un grande muro
Dove scriverci un rigo
A una donna che non c'è più.

Un giorno in più che se ne va,
Un uomo stanco che nessuno ascolterà;
Per tutti quelli così come noi
Senza trionfi, né grossi guai
Un giorno in più che passa, ormai,
Con questo amore
Che non è bello come vorrei.

Storie come anelli di fumo
In un posto lontano
Senza nessuno,
Solo una notte
Che non finisce mai.

Un giorno in più che se ne va
Dimenticato tra i rumori di città
Per tutti quelli così come noi
Niente è cambiato e niente cambierà;
Un giorno in più che passa ormai
Con questo amore
Che non è forte come vorrei.

Обычные истории,
Старые разговоры, существовавшие всегда,
Истории замирают на скамьях
В ожидании счастливого конца;
Истории о нас, славных людях,
Которым тяжело, которым так легко влюбиться,
Обычная жизнь, но на уме грандиозные мысли.

Одним уходящим днём больше,
Часы остановились очень давно
Для всех тех, кто, как и мы,
Всё куда-то все время спешат
И наполовину живут всегда;
Проходит ещё один день, увы,
С любовью,
Что не так велика, как желал бы я.

Истории, как потерянные друзья,
Которые изменяют свой путь, когда им говоришь «привет»;
Неизвестные истории, бесшумные,
Словно комната, запертая на ключ;
У этих историй будущего нет,
Они, как на громадной стене маленькая точка,
Словно написанная на ней строчка
Для женщины, которой больше нет.

Уходит один день ещё,
Утомленного человека не будет слушать никто;
Для всех тех, кто, как и мы,
Живет без особых побед и больших бед
Проходит, увы, ещё день,
С любовью,
Что не так чудесна, как я бы хотел.

Истории, словно дыма кольца
Где-то далеко-далеко,
Там, где нет никого,
Лишь ночь одна,
Что не заканчивается никогда.

Уходит один день ещё,
Забытый в шуме и гаме городов,
Для всех людей, таких же, как мы,
Ничего не изменилось и не изменится никогда;
Пролетел еще один день, увы,
С любовью,
Что не так сильна, как желал бы я.


Музыка: M. Fabrizio
Слова: G. Morra, R. Fogli
С этой песней Риккардо Фольи занял 1 место на фестивале "Сан-Ремо" 1982 года, опередив дуэт Аль Бано и Ромины Пауэр с их знаменитой песней Felicità

Версия на испанском языке — Historias de todos los días.
Кавер-версия в исполнении Ricardo Montaner Vivo en el mar.

Riccardo Fogli

Также эта песня представлена в исполнении:
Riccardo Fogli: Storie di tutti i giorni  
Ricardo Montaner: Vivo en el mar  
Riccardo Fogli: Historias de todos los días  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Storie di tutti i giorni — Riccardo Fogli Рейтинг: 5 / 5    297 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández