Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il fiore nero (Nomadi)

Il fiore nero

Черный цветок


Così quando il sole muore
fiore perdi il tuo colore
le qualità che ti hanno reso vero
ma chi lo dice che il fiore è nero.

Come un popolo sotto l'oppressione
come un asino sotto il bastone
come un bimbo sotto l'educazione
come uno schiavo sotto il padrone.

Così quando il sole muore
fiore perdi il tuo colore
le qualità che ti hanno reso vero
ma chi lo dice che il fiore è nero.

Come il corpo sotto la morale
come il lavoro sotto il capitale
come il diverso sotto l'uguale
come l'imprevisto sotto il normale.

Così quando il sole muore
fiore perdi il tuo colore
le qualità che ti hanno reso vero
ma chi lo dice che il fiore è nero.

Come Dio sotto la religione
come l'amore sotto la convenzione
come la realtà sotto l'illusione
come un mattone sotto la distruzione.

Così quando il sole muore
fiore perdi il tuo colore
le qualità che ti hanno reso vero
ma chi lo dice che il fiore è nero
ma chi lo dice che il fiore è nero

Вот так, когда умирает солнце,
Цветок, ты теряешь твой цвет,
Качества, что сделали тебя настоящим.
Но кто говорит, что цветок черен?

Как народ под игом,
Как осел под ударами палки,
Как ребенок под гнетом образования,
Как раб под властью своего господина.

Вот так, когда умирает солнце,
Цветок, ты теряешь твой цвет,
Качества, что сделали тебя настоящим.
Но кто говорит, что цветок черен?

Как тело под гнетом морали,
Как труд под богатством,
Как человек, не такой, как все, среди ничем не отличающихся друг от друга людей,
Как что-то непредвиденное среди обыкновенного.

Вот так, когда умирает солнце,
Цветок, ты теряешь твой цвет,
Качества, что сделали тебя настоящим.
Но кто говорит, что цветок черен?

Как Бог под религией,
Как любовь в рамках условностей,
Как реальность в иллюзии,
Как кирпич в разрушении.

Вот так, когда умирает солнце,
Цветок, ты теряешь твой цвет,
Качества, что сделали тебя настоящим.
Но кто говорит, что цветок черен?
Но кто говорит, что цветок черен?

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il fiore nero — Nomadi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.