lyrsense.com

Перевод песни Canzone per un'amica (Nomadi)

Canzone per un'amica Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Canzone per un'amica

Песня для подруги

Lunga e diritta correva la strada
L'auto veloce correva
La dolce estate era già cominciata
Vicino a lui sorrideva
Vicino a lui sorrideva.

Forte la mano teneva il volante
Forte il motore cantava
Non lo sapevi che c'era la morte
Quel giorno che ti aspettava
Quel giorno che ti aspettava

Non lo sapevi che c’era la morte
Quando si è giovani è strano
Poter pensare che la nostra sorte
Venga e ci prenda per mano
Venga e ci prenda per mano

Non lo sapevi ma cosa hai provato
Quando la strada è impazzita
Quando la macchina è uscita di lato
E sopra un'altra è finita
E sopra un'altra è finita.

Non lo sapevi ma cosa hai sentito
Quando lo schianto ti ha uccisa
Quando anche il cielo di sopra è crollato
Quando la vita è fuggita
Quando la vita è fuggita.

Dopo il silenzio soltanto è regnato
Tra le lamiere contorte
Sull’autostrada cercavi la vita
ma t’ha incontrato la morte
ma t’ha incontrato la morte

Vorrei sapere a cosa è servito
Vivere, amare, soffrire
Spendere tutti i tuoi giorni passati
Se presto hai dovuto partire
Se presto hai dovuto partire.

Voglio però ricordarti com'eri
Pensare che ancora vivi
Voglio pensare che ancora mi ascolti
E come allora sorridi
Che come allora sorridi

Прямая дорога убегала вдаль,
Мчался автомобиль,
Уже началось ласковое лето
Она улыбалась рядом с ним,
Она улыбалась рядом с ним.

Рука крепко держала руль,
Громко выл мотор,
Ты не знала, что смерть
В тот день ждала тебя,
В тот день ждала тебя.

Ты не знала того, что существует смерть,
Когда мы молоды молоды, нам трудно
Допустить мысль, что наша судьба
Приходит и берет нас за руку,
Приходит и берет нас за руку.

Ты не знала этого, но что ты испытывала,
Когда дорога сошла с ума,
Когда машина съехала в кювет
И опрокинулась на другую,
И опрокинулась на другую.

Ты не знала этого, но что ты чувствовала,
Когда ты погибла в аварии,
Когда даже небо сверху обрушилось,
Когда жизнь унеслась,
Когда жизнь унеслась.

Тишина — и лишь царство
Покореженного металла.
На автостраде ты искала жизни,
Но встретилась тебе смерть,
Но встретилась тебе смерть.

Мне бы хотелось знать, ради чего
Нужно было жить, любить, страдать,
Впустую проводить все свои дни,
Если вскоре ты должна была уйти,
Если вскоре ты должна была уйти.

Однако, я хочу напомнить тебе, какой ты была,
Думать, что ты еще жива.
Я хочу думать, что ты по-прежнему слушаешь меня
И как тогда улыбаешься,
Что ты как тогда улыбаешься.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Francesco Guccini: In morte di S.F.  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nomadi quaranta

Nomadi quaranta

Nomadi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни