Tempesta
Se ti sorprendi a ridere
solo tu sai perché
come un contagio passa già
da te a chi ti guarderà
libertà è un concetto semplice
se non rinunci al complicato
Che sia per sempre un giorno
solo un attimo
che sembri un pericolo
che sia per scherzo, sbaglio
o per miracolo
purché sia tempesta
tempesta
Rubare tempo ai 'non lo so'
non è così difficile
resta l'incognita però
di quanto poi sai perdere
libertà sembra temibile
come un vulcano addormentato
Che sia per sempre un giorno
solo un attimo
che sembri un pericolo
che sia per scherzo, sbaglio
o per miracolo
purché sia tempesta
tempesta
tempesta
Libertà è un concetto semplice
se non ne sai il significato
Che sia per sempre un giorno
solo un attimo
che sembri un pericolo
che sia per scherzo, sbaglio
o per miracolo
purché sia tempesta
tempesta.
Если ты вдруг начинаешь смеяться,
Только сам зная причину,
То, как инфекция, смех передаётся
От тебя к тому, кто на тебя смотрит.
Свобода — простое понятие,
Если ты не отказываешься от сложностей.
Пусть это длится вечно, один день
Или всего мгновение,
Пусть кажется опасным,
Пусть будет шуткой, ошибкой
Или чудом —
Только бы это была буря,
Буря.
Тратить время на «я не знаю»
Не так уж сложно.
Однако остаётся неизвестным,
Как много ты умеешь терять.
Свобода кажется опасной,
Как спящий вулкан.
Пусть это длится вечно, один день
Или всего мгновение,
Пусть кажется опасным,
Пусть будет шуткой, ошибкой
Или чудом —
Только бы это была буря,
Буря,
Буря.
Свобода — простое понятие,
Если ты не знаешь его значения.
Пусть это длится вечно, один день
Или всего мгновение,
Пусть кажется опасным,
Пусть будет шуткой, ошибкой
Или чудом —
Только бы это была буря,
Буря.
Понравился перевод?
Перевод песни Tempesta — Malika Ayane
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
Musica: Shridhar Solanki, Simon Wilcox, Sid Solanki