Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Adesso e qui (Nostalgico presente) (Malika Ayane)

Adesso e qui (Nostalgico presente)

Здесь и сейчас (Тоскливое настоящее)


Se lo vuoi rimani.
Non c’è molto da dire che non sia già detto.
Si dice che domani
Sia il solo posto adatto per un bel ricordo.
Non è da vicino e nemmeno addosso.
No, non desiderare.
Lascia non esista mai.

Silenzi per cena...
Conoscersi.
Lasciarsi le mani.
Non è quello che ci spetta:
Né buone idee,
Né baci per strada.
Adesso e qui
Nostalgico presente.

Forse è già domani
E questo è solo un sogno e non è stato male.
Se lo vuoi rimani
E troveremo un senso a noi che non cambiamo più.

Silenzi per cena...
Conoscersi.
Lasciarsi le mani.
Non è quello che ci spetta:
Né buone idee,
Né baci per strada.
Adesso e qui
Nostalgico presente.

Non desiderare,
Non desiderare, no,
Non desiderare,
Lascia non esista mai.

Silenzi per cena...
Conoscersi.
Lasciarsi le mani.
Non è quello che ci spetta:
Né buone idee,
Né baci per strada.
Adesso e qui
Nostalgico presente.

Non desiderare,
Non desiderare, no,
Non desiderare,
Lascia non esista mai.

Cantare di gioia.
Arrendersi.
Abituarsi.
Non è quello che ci spetta.
Raggiungersi.
Sognare la noia.
Adesso e qui nostalgico presente.

Ma se vuoi rimani.

Если хочешь, останься.
Осталось мало несказанных слов.
Говорят, завтра —
Это всего лишь место, подходящее под воспоминание;
Оно не близко, но и не рядом.
Нет, не надо его желать.
Лучше бы его не было.

Тишина за ужином...
Познакомиться,
Протянуть руки.
Это не то, что надлежит нам:
Ни хорошие идеи,
Ни поцелуи в пути.
Здесь и сейчас
Тоскливое настоящее.

Быть может, уже наступило завтра,
И этот день — всего лишь сон, и он не так уж и плох.
Если хочешь, останься,
И мы найдём смысл для себя, ведь мы не меняемся.

Тишина за ужином...
Познакомиться,
Протянуть руки.
Это не то, что надлежит нам:
Ни хорошие идеи,
Ни поцелуи в пути.
Здесь и сейчас
Тоскливое настоящее.

Не надо желать,
Не надо желать, нет,
Не надо желать,
Лучше бы его не было.

Тишина за ужином...
Познакомиться,
Протянуть руки.
Это не то, что надлежит нам:
Ни хорошие идеи,
Ни поцелуи в пути.
Здесь и сейчас
Тоскливое настоящее.

Не надо желать,
Не надо желать, нет,
Не надо желать,
Лучше бы его не было.

Петь о радости,
Сдаваться,
Приучаться.
Это не то, что надлежит нам.
Догнать друг друга,
Мечтать, скучая.
Здесь и сейчас — тоскливое настоящее.

Но, если хочешь, останься.

Автор перевода — Ellina

Testo: Malika Ayane, Pacifico
Musica: Giovanni Caccamo, Alessandra Flora

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Adesso e qui (Nostalgico presente) — Malika Ayane Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Naïf

Naïf

Malika Ayane


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности