lyrsense.com

Перевод песни Come saprei (Giorgia)

Come saprei Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Come saprei

Как бы мне хотелось суметь

Come saprei
Capire l'uomo che sei
Come saprei
Scoprire poi
Le fantasie che vuoi
Io ci arriverei
Nel profondo dentro te
Nei silenzi tuoi
Emozionando
Sempre più
Come saprei
Stupire l'uomo che sei
Quando stai lì
E non sai
Che voli prendere
Come saprei
Richiamare gli occhi tuoi
Incollarli ai miei
Emozionando sempre più
Nel mondo che
Solitudini ci dà
Perché non resti un po' con me
Come saprei
Amarti io
Nessuno saprebbe mai
Come saprei
Riuscirci io
Ancora non lo sai
Io ci metterò
Tutta l'anima che ho
Quanta vita sei
Da vivere adesso come saprei
Io vorrei che fosse già pelle
Il contatto che c'è
Io vorrei che fossero stelle
Ogni volta con te
Come saprei
Amarti io
Nessuno saprebbe mai
Come saprei
Riuscirci io
Ancora non lo sai
Io ci metterò
Tutta l'anima che ho
Quanta vita sei
Da vivere adesso
Come saprei
Quanto amore c'è
Pronto a scoppiare in me
Quanta vita sei
Da vivere adesso,
sì adesso
come saprei

Как бы мне хотелось суметь
Понять, что ты за человек.
Как бы мне хотелось суметь
Открыть для себя, затем,
Твои фантазии.
Я бы тогда добралась туда,
Вглубь тебя,
В твое молчание,
Возбуждая тебя
Все больше.
Как бы мне хотелось суметь
Удивить такого, как ты,
Когда ты находишься там
И не знаешь,
Каким предаться мечтам.
Как бы мне хотелось суметь
Привлечь твои глаза,
Приклеить их к моим,
Возбуждая тебя все больше.
В этом мире, который
Делает нас одинокими,
Почему ты не останешься со мной ненадолго?
Как бы мне хотелось уметь
Любить тебя,
Никто никогда не сумеет так.
Как бы мне хотелось суметь
Сделать это (любить тебя).
Ты еще не знаешь,
Я вложу в это
Всю свою душу.
Сколько в тебе жизни,
Которой мне теперь хочеться жить, как бы мне хотелось знать!
Как бы мне хотелось уже ощутить
Прикосновение кожи в контакте,
Который между нами есть,
Как бы мне хотелось, чтобы кружились звезды
Каждый раз, когда я с тобой.
Как бы мне хотелось уметь
Любить тебя,
Никто никогда не сумеет так.
Как бы мне хотелось суметь
Сделать это (любить тебя).
Ты еще не знаешь,
Я вложу в это
Всю свою душу.
Сколько в тебе жизни,
Которой мне теперь хочется жить, как бы мне хотелось знать!
Сколько любви,
Готовой взорваться во мне,
Сколько в тебе жизни,
Которой мне теперь хочется жить, да теперь,
Как бы мне хотелось знать.

Автор перевода — nasty
Страница автора
Testo: Giorgia Todrani, Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati
Musica: Vladimiro Tosetto, Eros Ramazzotti

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Come Thelma e Louise

Come Thelma e Louise

Giorgia


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни