lyrsense.com

Перевод песни Buffalo Bill (Francesco De Gregori)

Buffalo Bill Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Buffalo Bill

Буффало Билл

Il paese era molto giovane
I soldati a cavallo erano la sua difesa.
Il verde brillante della prateria
Dimostrava in maniera lampante l'esistenza di Dio.
Del Dio che progetta la frontiera
E costruisce la ferrovia.

A quel tempo io ero un ragazzo
Che giocava a ramino e fischiava alle donne.
Credulone e romantico
Con due baffi da uomo
Se avessi potuto scegliere tra la vita e la morte,
Tra la vita e la morte avrei scelto l'America.

Tra bufalo e locomotiva
La differenza salta agli occhi.
La locomotiva ha la strada segnata
Il bufalo puo scartare di lato e cadere.
Questo decise la sorte del bufalo,
L'avvenire dei miei baffi e il mio mestiere.

Ed ora ti voglio dire
C'è chi uccide per rubare
E c'è chi uccide per amore.
Il cacciatore uccide sempre per giocare.
Io uccidevo per essere il migliore.

Mio padre guardiano di mucche
Mia madre una contadina.
Io unico figlio biondo quasi come Gesù.
Avevo pochi anni
E poi vent'anni sembran pochi
Quando ti volti a guardarli e non li trovi più.

E mi ricordo infatti un pomeriggio triste
Io con il mio amico Culo-di-Gomma famoso meccanico.
Sul ciglio di una strada a contemplare l'America.
Diminuzione dei cavalli, aumento dell'ottimismo
Mi presentarono i miei cinquant'anni
E un contratto con il circo Pace-e-Bene a girare l'Europa.
E firmai col mio nome firmai
E il mio nome era Buffalo Bill.

Страна была слишком молодой,
Солдаты на лошадях были её защитой.
Зелёный бриллиант прерии
Ясно доказывал существование Бога.
Бога, который проектирует границы
И прокладывает железную дорогу.

В то время я был мальчишкой,
Что играл в рамс и свистел вслед женщинам.
Простак и романтик
С мужественными усами.
Если бы я мог выбирать между жизнью и смертью,
Между жизнью и смертью я выбрал бы Америку.

Между буйволом и паровозом
Разница сразу бросается в глаза.
Паровоз идёт по намеченному пути,
Буйвол может свернуть в сторону и упасть.
Это предрешило судьбу буйвола,
Будущее для моих усов и моего ремесла.

И сейчас я хочу тебе сказать
Есть тот, кто убивает, чтобы ограбить,
И есть тот, кто убивает ради любви.
Охотник убивает всегда ради забавы.
Я же убивал, чтобы быть лучшим.

Мой отец погонщик коров,
Моя мать — крестьянка.
Я единственный белокурый сын, почти как Иисус.
Мне было немного лет
И потом кажется, что двадцать лет – это немного.
Когда ты поворачиваешься посмотреть на них и больше не обнаруживаешь их.

И действительно я помню скучный полдень.
Я со своим другом Шинозадым, известным механиком.
На обочине дороги рассматриваем Америку.
Сокращение численности лошадей, рост оптимизма.
Меня познакомили с моим пятидесятилетием
И контрактом с цирком «Мир и добро», чтобы колесить по Европе.
И я подписал, подписал его под своим именем.
И моё имя было Буффало Билл1.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора
Testo e musica: Francesco De Gregori

1) Буффало Билл, Баффало Билл, (англ. Buffalo Bill; настоящее имя Уильям Фредерик Коди; 26 февраля 1846 — 10 января 1917; родился на территории будущего штата Айова) — американский солдат, охотник и один из первых и самых известных шоуменов США (да и всего мира), одна из самых ярких фигур американского Дикого Запада.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Buffalo Bill

Buffalo Bill

Francesco De Gregori


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни