lyrsense.com

Перевод песни Caffè nero bollente (Fiorella Mannoia)

Caffè nero bollente Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Caffè nero bollente

Горячий черный кофе

Ammazzo il tempo bevendo
caffè nero bollente
in questo nido scaldato
già dal sole paziente
ma tu che smetti alle tre
poi torni a casa da me
tu che non senti più niente
mi avveleni la mente

Un filo azzurro di luce
scappa dalle serrande
e cerco invano qualcosa
da inventare in mutande
un'automobile passa
e una mosca vola bassa
mi ronza gira gira
ma sbaglio la mira

Vorrei cercare qualche cosa
da fare fuori
e camminare senza orgoglio
darsi a un rubacuori
Ma io come Giuda
so vendermi nuda
la strada conosco
attirarti nel bosco
attirarti nel bosco attirarti

Voci di strada all'orecchio
tutto è poco eccitante
in questo inverno colore
caffè nero bollente
ammazzo il tempo così
ma scapperò via di qui
da questa casa galera
che mi fa prigioniera

Con gli occhi chiusi
a mille miglia per conto mio
odio la sveglia che mi sveglia
oh mio Dio
Ma io come Giuda
so vendermi nuda
da sola sul letto
mi abbraccio mi cucco
malinconico digiuno
senza nessuno

Io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno
delle tue mani mi basto sola

E ammazzo il tempo bevendo
caffè nero bollente
in questo nido scaldato
ormai da un sole paziente
che brucia dentro di me
che è forte come il caffè
un pomeriggio così
oh no non voglio star qui

E poi mi fermo
per guardarmi un istante
le smagliature della vita
sono tante

Un ballo in cucina
e sono ancora bambina
un pranzo da sposa
e butterò giù qualcosa
e questa voglia che non passa
mentre dentro bussa

Io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
Io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
perché io non ho bisogno di te
io non ho bisogno di te

Я убиваю время, выпивая
горячий черный кофе,
в этом местечке, уже согретом
кропотливым солнцем.
Но ты, что бросает все в три,
и возвращается ко мне,
ты, который больше ничего не слышит
и отравляет мне сознание.

Тонкий луч света,
скользит по ставням,
и я напрасно ищу что-то,
чтобы придумать в трико,
автомобиль проезжает,
большая муха пролетает,
жужжит надо мной и крутится, крутится,
но я промахиваюсь.

Я хотела бы поискать что-то,
чем можно заняться,
и ходить без надменности,
быть сердцеедкой.
Но я как Иуда,
умею продать себя голой,
я знаю дорогу, чтобы
завлечь тебя в лес,
завлечь тебя в лес, завлечь тебя...

В ушах голоса с улицы,
все это мало будоражит
этой красочной зимой,
горячий черный кофе,
я так убиваю время,
но я убегу отсюда,
из этого "дома-тюрьмы",
что делает из меня узницу.

Мне кажется, что с закрытыми глазами,
все идет намного быстрее,
и я ненавижу будильник, что будит меня.
О, мой Бог,
но я как Иуда,
знаю как продать себя голой,
одна на кровати,
обнимаю себя, хватаю себя,
грустная нехватка,
в одиночестве.

Ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
ты мне не нужен,
потому что мне не нужны твои руки,
я могу и сама

Я убиваю время, выпивая
горячий черный кофе,
в этом местечке, уже согретом
кропотливым солнцем,
что горит во мне,
что такое же сильное, как кофе,
такой день,
о, я не хочу здесь находиться.

Я останавливаюсь,
чтобы взглянуть на миг на себя,
слишком много,
жизненных картин.

Танец на кухне
и я еще маленькая,
обед уже будучи женой
и я что-то брошу
и это непроходящее желание,
в то время как внутри стучит:

Ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
потому что ты мне не нужен,
ты мне не нужен

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора
С этой песней она участвовала в Санремо 1981

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ho imparato a sognare

Ho imparato a sognare

Fiorella Mannoia


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.03.(1968) День рождения Federico Poggipollini