Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Scrivimi con la tua voce (Federica Abbate)

В исполнении: Federica Abbate, Ana Mena.

Scrivimi con la tua voce

Напиши мне своим голосом


[Federica]
Sai che mi sono dimenticata
Tutto quello che avevo da dirti,
Mentre ti guardavo, mentre ti guardavo.

L'avevo scritto su un pezzo di carta
E lasciato dentro la tasca
Di quei pantaloni che dopo ho lavato.

Ed è un vero peccato
Che le persone si complichino la vita.
Come fosse un reato
Avere le farfalle nello stomaco,
Dormire su un prato, fino a che fa mattina!
No che non è una questione di stato,
Ma questione di tatto.

Allora, adesso scrivimi con la tua voce
Quello che ti viene.
Mandami un vocalе, anche veloce.
Dimmi tuttе quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire.

Ricorda di non dirlo piano,
Non devi andarci piano.
E fino a che ci siamo,
Non devi amarmi piano.
Quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire, eh-eh.

[Ana Mena]
Ora che so, quando piove, con chi
Guardare un film sopra il divano,
Lasciare alla mia vita chiavi in mano,
Salire con la spesa
Per le scale al quarto piano.

[Federica]
Ed è un vero peccato
Che ci complichiamo questa la vita.
Come fosse vietato
Avere le farfalle nello stomaco,
Dormire su un prato, fino a che fa mattina!
No che non è una questione di stato,
Ma questione di tatto.

Allora, adesso scrivimi con la tua voce
Quello che ti viene.
Mandami un vocalе, anche veloce.
Dimmi tuttе quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire.

Ricorda di non dirlo piano,
Non devi andarci piano.
E fino a che ci siamo,
Non devi amarmi piano.
Quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire, eh-eh.

[Ana Mena]
Quando torno a casa,
Ci sarà la voglia di stare solo con te (con te),
Di chiudere il mondo fuori dalla stanza.
E sta a noi diminuire la distanza, la distanza.

Dimmi tuttе quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire (voglia di dire).

Ricorda di non dirlo piano,
Non devi andarci piano (andarci piano).
E fino a che ci siamo,
Non devi amarmi piano.

[insieme]
Quelle cose che ho bisogno di sentire,
Le stesse che io a te ho voglia di dire, eh-eh.

[Federica]
Sai che mi sono dimenticata
Tutto quello che avevo da dirti,
Mentre ti guardavo, mentre ti guardavo.

[Федерика]
Знаешь, я забыла
Всё то, что собиралась тебе сказать,
Пока я на тебя смотрела, пока я на тебя смотрела.

Я написала это на клочке бумаги —
И оставила его в кармане
Брюк, которые затем постирала.

Поистине жаль,
Что люди усложняют себе жизнь.
Словно это какое-то преступление —
Чувствовать, как бегут мурашки по коже1,
Спать на траве до самого утра!
Ведь это не вопрос государственной важности,
А вопрос чувств.

И вот теперь напиши мне своим голосом
Всё, что тебе захочется.
Пришли мне голосовое, пусть даже коротенькое.
Скажи мне всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать.

Помни, что не нужно понижать голос,
И не пытайся действовать не спеша,
До тех пор, пока мы вместе,
Не бойся любить меня в полную силу.
Всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать.

[Ана Мена]
Теперь я знаю, с кем в дождливый день
Можно посмотреть фильм на диване,
Вручить жизни ключи от своего сердца2,
С кем, нагрузившись покупками,
Подниматься по лестнице на пятый этаж.

[Федерика]
Поистине жаль,
Что мы сами усложняем себе жизнь.
Словно бы кем-то запрещено
Чувствовать, как бегут мурашки по коже,
Спать на траве до самого утра!
Ведь это не вопрос государственной важности,
А вопрос чувств.

И вот теперь напиши мне своим голосом
Всё, что тебе захочется.
Пришли мне голосовое, пусть даже коротенькое.
Скажи мне всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать.

Помни, что не нужно понижать голос,
И не пытайся действовать не спеша,
До тех пор, пока мы вместе,
Не бойся любить меня в полную силу.
Всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать.

[Ана Мена]
Когда я возвращаюсь домой,
У меня желание быть только с тобой (с тобой),
Укрыться от мира в этой комнате3.
И только в наших силах сократить расстояние.

Скажи мне всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать (хочу тебе сказать).

Помни, что не нужно понижать голос,
И не пытайся действовать не спеша,
До тех пор, пока мы вместе,
Не бойся любить меня в полную силу.

[Вместе]
Всё то, что мне так нужно услышать.
Всё то, что я сама хочу тебе сказать.

[Федерика]
Знаешь, я забыла
Всё то, что собиралась тебе сказать,
Пока я на тебя смотрела, пока я на тебя смотрела.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con Ana Mena

Testo e musica: Federica Abbate, Ana Mena, Alfredo Rapetti, Francesco Catitti.

1) Буквально — «бабочки в животе/желудке».

2) Буквально — «оставить жизни ключи в руке».

3) Буквально — «закрыть/изолировать мир вне этой комнаты».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Scrivimi con la tua voce — Federica Abbate Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Canzoni per gli altri

Canzoni per gli altri

Federica Abbate


Треклист (1)
  • Scrivimi con la tua voce

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности