lyrsense.com

Перевод песни Ogni passo (Daniele Ronda)

Ogni passo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ogni passo

Каждый шаг

Ho una stanza che va riordinata
e un cuore che sembra da buttare via
e un’intera giornata in cui farei almeno di esistere.
Ho una pelle ed un’anima che per fortuna sono più testardi di me
e guardandomi dentro allo specchio
non so fare almeno di ridere.

E ogni passo è un bacio alla terra
e ogni respiro all’aria
e ogni battito delle mie ciglia è una foto
che scatto a una vita passata.
E non voglio versare una lacrima
a chi l’ha buttata perché l’ho cambiata.

Ho ascoltato chi sa quante storie
cercando lo spunto per farmi la mia
e ha sprecato chi sa quanto fiato per farmi ascoltare la grande bugia.
E il dolore fortifica il cuore e invece ti rende testardo e cattivo,
l’ho capito io quando soffrivo, l’ho capito e pian piano cadevo.

E ogni passo è un bacio alla terra e ogni respiro all’aria
e ogni battito delle mie ciglia è una foto che scatto a una vita passata.
E non voglio versare una lacrima a chi l’ha buttata perché l’ho cambiata.

E ogni passo è un bacio alla terra e ogni respiro all’aria
e ogni vita che incroci insegna qualcosa alla tua.
E non voglio rimpiangere il tempo che ho dato e non mi hanno mai reso
perché nel bene e nel male quel tempo è un regalo che ho speso.

У меня есть комната, которую надо прибрать
И сердце, которое, кажется, надо выбросить
И целый день, когда я хотя бы существовал
Мои кожа и душа, к счастью, упрямее меня
И, глядя на себя в зеркало,
Я не могу заставить себя даже рассмеяться.

И каждый шаг – это поцелуй, предназначенный земле,
И каждый вздох предназначен воздуху
И каждый взмах моих ресниц – это фото,
Запечатляющее прошлую жизнь.
И я не хочу пролить ни одной слезинки перед тем,
Кому она не нужна, потому что я изменил ее (жизнь).

Я слушал тех, кто знает столько историй, в которых выискивал первые слова, что сделают их похожими на мою.
И зря потратил бог знает сколько дыхания, чтобы заставить себя слушать великую ложь.
А боль укрепляет сердце, а тебя, наоборот, делает упрямым и злым,
Я понял это, когда страдал, я понял это и помаленьку успокаивался

И каждый шаг – это поцелуй, предназначенный земле, и каждый вздох предназначен воздуху
И каждый взмах моих ресниц – это фото, запечатляющее прошлую жизнь
И я не хочу пролить ни одной слезинки перед тем, кому она не нужна, потому что я изменил ее

И каждый шаг – это поцелуй, предназначенный земле, и каждый вздох предназначен воздуху
И каждая жизнь, в которую ты вступаешь, учит чему-то тебя
И я не хочу сожалеть о времени, которое я отдал, и которое мне так и не вернули,
Потому что в горестях и радостях то время – это дар, который я истратил

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Daparte in folk

Daparte in folk

Daniele Ronda


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota