lyrsense.com

Перевод песни Problemi (Chiara Civello)

Problemi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Problemi

Проблемы

Questa distanza tra noi
Divide i momenti a metà
Con la tua voce mi vuoi
Ma con le parole non va
E chi può risolvere
I problemi di noi due?

Se è difficile adesso
Se un minuto in più è lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero.
Di giorno io mi sento che non ti amo più
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravogli la vita
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra è già finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita.

Se è difficile adesso
Se un minuto in più è lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero
Di giorno io mi sento che non ti amo più
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravogli la vita
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi gridano nei miei
E se per te la guerra è già finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita.

Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi gridano nei miei
E se per te la guerra è già finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita.

Это расстояние между нами,
Разделяет напополам короткие промежутки времени.
Твой голос хочет меня,
Но со словами неувязка.
И кто может разрешить
Наши с тобой проблемы?

Если это так сложно сейчас,
Если на минутой больше — ничего не меняет,
То даже не имея тебя рядом,
Я смогла бы понять, если..
Если ты меня действительно желаешь.
Днём, я чувствую, что я тебя больше не люблю.
Ночью я не нахожу покоя, если тебя нет рядом.
И когда нахожу дорогу к выходу,
Ты меняешь свои мечты
И переворачиваешь всю мою жизнь.
Я слишком хорошо знаю все твои жесты,
Слова, говоримые твоими глазами моим глазам.
И если для тебя война уже закончена,
Я поменяю все мои сны,
И выйду из твоей жизни.

Если это так сложно сейчас,
Если на минуту дольше — ничего не меняет,
То даже не имея тебя рядом,
Я смогла бы понять, если..
Если ты меня действительно желаешь.
Днём, я чувствую, что я тебя больше не люблю.
Ночью я не нахожу покоя, если тебя нет рядом.
И когда нахожу дорогу к выходу,
Ты меняешь свои мечты
И переворачиваешь всю мою жизнь.
Я слишком хорошо знаю все твои жесты,
Слова, что твои глаза кричат моим.
И если для тебя война уже закончена,
Я поменяю все мои сны,
И выйду из твоей жизни.

Я слишком хорошо знаю все твои жесты,
Слова, что твои глаза кричат моим.
И если для тебя война уже закончена,
Я поменяю все мои сны,
И выйду из твоей жизни.

Автор перевода — dima ryz
Страница автора
Португальская версия — Problemas

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Al posto del mondo

Al posto del mondo

Chiara Civello


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни