lyrsense.com

Перевод песни Danza sul mio petto (Biagio Antonacci)

Danza sul mio petto Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Danza sul mio petto

Танцуй на моей груди

E ti lasci andare
Danzando con piccoli passi,
cammini piano sul mio fragile petto.
E' un sali e scendi con me...
Non farlo è un peccato.
E danza così, danza sempre più forte...
sul mio petto...
Continua così...
E muovi piano il tuo corpo...
sul mio petto...
I tuoi piedi nudi da qui...
mi fanno impazzire...
Le tue gambe poco più su -
l'infinito piacere...
E danza così, danza sempre più forte...
sul mio petto...
Continua così...
E muovi piano il tuo corpo...
sul mio petto...
E' una danza che fa piovere amore...
Una danza che ci fa parlare senza le parole!
Fino a quando non arriva il sole,
ma fino a quando non avrai
più voglia di danzare
E poi quando arriva la pioggia,
è tutto più bello:
il tuo sguardo, i tuoi lineamenti, i tuoi movimenti...
Finisce cosi...
La tua danza finisce...
sul mio petto...
E' finita cosi...
Con quattro gocce d'amore...
Qui, sul mio petto...
E' una danza che fa piovere amore...
Una danza che ci fa parlare senza le parole!
Fino a quando non arriva il sole,
ma fino a quando non avrai
più voglia di danzare
sul mio petto...
sul mio petto...
sul mio petto...
sul mio petto...

Расслабься (будь непринужденной)
Танцуя маленькими шажками,
медленно ступаешь по моей хрупкой груди.
Двигаясь вверх и вниз вместе со мной...
Не делать этого — просто грех.
Танцуй, танцуй энергичней...
на моей груди...
Продолжай...
Медленно двигаясь...
на моей груди...
Отсюда видны твои обнаженные стопы...
они сводят меня с ума...
Твои ноги немного выше -
это бесконечное удовольствие...
Танцуй, танцуй энергичней...
на моей груди...
Продолжай...
Медленно двигаясь...
на моей груди...
Это танец любви...
Танец, что позволяет нам говорить без слов!
Пока не взойдет солнце,
или пока ты сама этого не захочешь (танцевать)
Когда начался ливень,
все становится еще прекрасней:
твой взгляд, твои черты, твои движения...
Так заканчивается...
Твой танец подходит к концу...
на моей груди...
Так закончился ...
четырьмя каплями любви...
Здесь, на моей груди...
Это танец любви...
Танец, что позволяет нам говорить без слов!
До восхода солнца,
или пока ты сама этого не захочешь (танцевать)
На моей груди...
На моей груди...
На моей груди...
На моей груди...

Автор перевода — Маковецкая В.Л.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota