lyrsense.com

Перевод песни Con uno sguardo (Andrea Nardinocchi)

Con uno sguardo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Con uno sguardo

Одним взглядом

Basta uno sguardo solamente
ed io sento una nuova melodia.
Basta uno sguardo
ed io riempio un foglio bianco
immediatamente!
Sento una nuova melodia.
Nuova melodia!

Ti da fastidio che
non mi da fastidio se
mi dici che ti vedi con un altro.
Sai nonostante io vorrei averti qui sempre
non voglio illudermi di poterti avere veramente!
Ho tutto quello che mi serve con uno sguardo.
Ho qualche cosa che si accende con uno sguardo.

Basta uno sguardo solamente
ed io sento una nuova melodia.
Basta uno sguardo
ed io riempio un foglio bianco.
immediatamente!
Sento una nuova melodia
con uno sguardo.
Sento una nuova melodia.
nuova melodia.

Ti dà fastidio che
quando chiamo a casa c'è
il rischio di parlare con tuo padre.
Sai nonostante io potrei chiamare ugualmente
non voglio rischiare di farti incazzare seriamente.

Ho tutto quello che mi serve
con uno sguardo.
Ho qualche cosa che si accende
con uno sguardo.

Moralmente tu dovresti avere almeno la metà del mio stipendio.
Moralmente tu sei responsabile della metà di quello che mi invento.

Basta uno sguardo solamente
ed io sento una nuova melodia.
Basta uno sguardo
ed io riempio un foglio bianco.
immediatamente!

Sento una nuova melodia
con uno sguardo.
Sento una nuova melodia
nuova melodia!

Достаточно одного только взгляда,
И я слышу новую мелодию.
Один взгляд —
И я тут же исписываю
Чистый лист!
Я слышу новую мелодию,
Новую мелодию!

Тебя раздражает то,
Что меня не раздражает то,
Что ты мне говоришь, что встречаешься с другим.
Знаешь, несмотря на то, что я хочу, чтобы ты была всегда рядом,
Я не хочу обманываться тем, что ты и вправду можешь быть рядом!
Все, что мне нужно, я получаю при одном лишь взгляде.
У меня есть кое-что, что зажигается от взгляда.

Достаточно одного только взгляда,
И я слышу новую мелодию.
Один взгляд —
И я тут же исписываю
Чистый лист!
Я слышу новую мелодию,
При одном взгляде.
Я слышу новую мелодию,
Новую мелодию!

Тебя воротит от того, что
Когда я звоню тебе домой,
Есть риск нарваться на своего отца.
Знаешь, несмотря на то, что я мог бы названивать и дальше,
Я не хочу бесить тебя.

Все, что мне нужно,
Я получаю при одном лишь взгляде.
У меня есть кое-что, что зажигается
От взгляда.

С точки зрения морали, я тебе должен по меньшей мере, ползарплаты.
С точки зрения морали, половина того, что я сочинил, увидело свет только благодаря тебе.

Достаточно одного только взгляда,
И я слышу новую мелодию.
Один взгляд —
И я тут же исписываю
Чистый лист!

Я слышу новую мелодию,
При одном взгляде.
Я слышу новую мелодию,
Новую мелодию!

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Il momento perfetto

Il momento perfetto

Andrea Nardinocchi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi