lyrsense.com

Перевод песни Futuro come te (Amedeo Minghi)

Futuro come te Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Futuro come te

Будущее с тобой

Batte il cuore della terra fa rumore
e’ vestito a nuova alba questo sole
ho giorni come te
ho sguardi come te
ho sogni come te
speranze come te
amore quanto te
ho forza come te
paura come te
ho segni come te
ho strade come te
parole come te
che la vita quella vera si avvicini
fermi attenti al tabellone degli arrive
ho notti come te
ho freddo come te
carezze come te
ho baci come te
coraggio quanto te
respiri come te
silenzi come te
passioni come te
canzoni come te.
Mentre accendiamo le antenne
a mille immagini del mondo
noi che sappiamo viaggiare
in poco meno di un secondo
tra solitudini da incontrare
scritte nelle linee delle mani
siamo storie
dentro storie
tutte da capire
siamo voci
dentro voci
tutte da ascoltare.
Non avremo piu’ segreti e piu’ confine
mai piu’ visi contro visi ne’ divisi
ho giorni come te
ho notti come te
paura come te
coraggio come te
ho fede quanto te
ho mete come te
ho cieli come te
canzoni come te
say you love me
say you love me
please save me.
Noi cosi’ nudi e dispersi
in quel disordine che e’ il mondo
mille frequenze e una voce
un grido che ci sta chiamando
e se ti giri a guardare
sopra un muro e’ scritto
"dimmi che mi ami"
siamo vite
dentro vite
tutte da salvare
siamo voci
dentro voci
tutte da ascoltare.
siamo storie
dentro storie
tutte da capire
siamo voci
dentro voci
tutte da ascoltare.
ho giorni come te
ho sguardi come te
ho sogni come te
speranze come te
amore quanto te
ho forza come te
ho brividi come te
ho sangue come te
ricordi come te
...futuro come te...

Бьется сердце земли, издавая гул,
солнце одето в новую зарю.
У нас одинаковые дни,
взгляды,
мечты,
надежды,
столько же любви,
силы,
страхи,
знаки,
дороги и
слова.
Чтобы жизнь стала настоящей - подойди ближе,
обрати внимание на табло прибытия.
У нас одинаковые ночи,
мне холодно как и тебе,
ласки как твои,
поцелуи,
столько же смелости,
дышу как ты,
молчу как ты,
страсти как у тебя,
пою как ты.
Пока мы настраиваем антенны
на тысячи картинок мира
мы, которые знаем как путешествовать,
менее чем за секунду
происходит встреча одиночеств
запрограммированная линиями на руках.
Мы истории
посреди историй,
чтобы понять друг друга.
Мы голоса
среди голосов,
чтобы услышать друг друга.
У нас не будет более секретов и границ,
не будет больше разделяющих ссор.
У нас одинаковые дни,
ночи,
страхи,
смелость,
верность как у тебя,
цели,
небеса,
песни как у тебя.
Скажи, что любишь меня,
Скажи, что любишь меня,
Пожалуйста, спаси меня.
Мы так беззащитны и разбросаны
в беспорядке мира,
тысячи контактов и один голос,
один крик, зовущий тебя
и если ты повернешься посмотреть-
на стене написано
«Скажи, что любишь меня».
Мы жизни
среди жизней,
чтобы спасти друг друга.
Мы голоса
среди голосов,
чтобы услышать друг друга.
Мы истории
среди историй,
чтобы понять друг друга.
Мы голоса
среди голосов,
чтобы услышать друг друга.
У нас одинаковые дни,
взгляды,
мечты,
надежды,
столько же любви,
силы,
дрожи,
кровь как у тебя,
воспоминания как у тебя
…будущее как у тебя…

Автор перевода — Svetlana Mastica
cantata da Amedeo Minghi e Mariella Nava al festival di Sanremo del 2000

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Minghi studio collection (CD1 )

Minghi studio collection (CD1 )

Amedeo Minghi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

10.12(1973) День рождения Gabriela Spanic