lyrsense.com

Перевод песни Оut of my bed (AmbraMarie)

Оut of my bed Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Оut of my bed

Не в моей постели

Wandering around the same old bar
Like every single night before
I feel all the eyes on me
I look across and see someone new
I try to find a stupid excuse
To lend my heart to you

If all of us need love
someone will give it to you, babe
but it won't be me tonight

It's how I feel, it's what I want
too young to let somebody
break my heart
It's all I need, yeah!
It's how I feel, it's what I want
You'll be out of my bed before the dawn
It's all I need, yeah!

I pay for my own drinks, don't you dare!
Being a gentleman you can forget it
'cause I wouldn't be impressed
Every door I open for myself
A guarantee is not what I'm looking for
'cause I'll lend my love to you.

If all of us need love
someone will give it to you, babe
but it won't be me tonight

It's how I feel, it's what I want
too young to let somebody
break my heart
It's all I need, yeah!
It's how I feel, it's what I want
You'll be out of my bed before the dawn
It's all I need, yeah!

I'm not that kind of woman who is looking' for attention,
I'm not the kind of woman to squeeze
and tease with you all night long,
the kind of woman who is waiting for your morning kisses,
I'm not that kind of woman who is waiting around
for your promises

Yeah, I don't need it anymore
No, I'm not waiting babe, for sure.

I look inside myself and
I feel empty spaces
I look inside myself and
I find the answers to my questions
Inside myself no promises to make,
no heart to give you
I look inside and realize
that I can live without you

Находясь в том же баре,
Что и каждую ночь до этого,
Я чувствую, что все на меня смотрят,
Я оглядываюсь и вижу незнакомца.
Я пытаюсь найти глупое оправдание,
Чтобы подарить тебе свою любовь.

Мы все нуждаемся в любви,
Кто-то подарит её тебе, детка,
Но это случится со мной не сегодня ночью.

Это то, что я чувствую, это то, чего я желаю,
Я слишком молода, чтобы позволить кому-то
Разбить своё сердце.
Это всё, то мне нужно. О, да!
Это то, что я чувствую, это то, чего я желаю,
На рассвете тебя уже не будет в постели со мной,
Это то, что мне нужно. О, да!

Я сама плачу за свои напитки, не смей!
Можешь забыть, что ты джентльмен,
Меня это не впечатлит,
Каждую дверь я открываю сама.
Это не гарантия того, что я ищу,
Я просто подарю тебе свою любовь.

Мы все нуждаемся в любви,
Кто-то подарит её тебе, детка,
Но это случится со мной не сегодня ночью.

Это то, что я чувствую, это то, чего я желаю,
Я слишком молода, чтобы позволить кому-то
Разбить своё сердце.
Это всё, то мне нужно. О, да!
Это то, что я чувствую, это то, чего я желаю,
На рассвете тебя уже не будет в постели со мной,
Это то, что мне нужно. О, да!

Я не из тех женщин, что ищут внимания,
Я не из тех женщин, что дразнят и разводят тебя
Всю ночь напролёт,
Я не из тех женщин, что ожидают утренних поцелуев,
Я не из тех женщин, что ждут
Твоих обещаний.

Да, и мне этого не нужно,
Нет, я определённо этого не жду.

Я заглядываю в себя
И чувствую пустоту,
Я заглядываю в себя
И нахожу ответы на свои вопросы.
Внутри меня нет обещаний,
Нет сердца, чтобы подарить тебе,
Я заглядываю в себя и понимаю,
Что я смогу жить без тебя.

Автор перевода — Anna Darondova
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota