Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Passerà (Aleandro Baldi)

Passerà

Пройдёт


Le canzoni non si scrivono
ma nascono da sè,
son le cose che succedono
ogni giorno intorno a noi.

Le canzoni basta coglierle,
ce n'è una anche per te,
che fai più fatica a vivere
e non sorridi mai.

Le canzoni sono zingare
e rubano poesie,
sono inganni come pillole
della felicità.

Le canzoni non guariscono
amori e malattie,
ma quel piccolo dolore
che l'esistere ci dà passerà

Passerà
se un ragazzo e una chitarra sono li,
come te, in città,
a guardare questa vita che non va,
che ci ammazza d'illusioni,
e con l'età delle canzoni

Passerà su di noi,
finiremo tutti in banca prima o poi,
coi perchè, i chissà,
e le angosce di una ricca povertà,
a parlare degli amori che non hai,
a cantare una canzone che non sai, come fa,
perché l'hai perduta dentro
e ti ricordi solamente "passerà"...

In un mondo di automobili e di gran velocità,
per chi arriva sempre ultimo
e per chi si dice addio,
per chi sbatte negli ostacoli della diversità,
le canzoni sono lucciole che cantano nel buio.

Passerà prima o poi
questo piccolo dolore che c'è in te,
che c'è in me,
che c'è in noi,
e ci fa sentire come marinai
in balia del vento e della nostalgia
a cantare una canzone che non sai, come fa,
ma quel piccolo dolore
che sia odio, o che sia amore,
passerà...

Passerà, passerà
anche se farai soltanto la la la,
passerà, passerà,
e a qualcosa una canzone servirà,
se il tuo piccolo dolore
che sia odio o che sia amore
passerà.

Песни не пишут,
Они рождаются сами по себе,
Это то, что случается
Вокруг нас каждый день.

Песни - их достаточно сорвать (как плоды),
Есть среди них одна и для тебя,
Той, что стоит бóльшего труда жить
И что не улыбается никогда.

Песни подобны цыганкам,
Они воруют стихи,
Они обманывают, как таблетки
Для счастья.

Песни не исцеляют
Любовь и болезни,
Но лишь та слабая боль,
Которая дарит нам жизнь, пройдёт

Пройдёт,
Если парень с гитарой там,
Также как и ты, в городе,
Наблюдает за этой жизнью, что не удается,
Что изводит нас иллюзиями
И со временем песнями

Пройдёт над нами,
Мы все, рано или поздно, будем на скамье подсудимых,
Спрашивая себя: «почему?», «как знать?»,
С горькой ношей своей большой ничтожности,
Говоря о любви, которой у тебя нет,
Напевая песню, которая ты не знаешь, как поется,
Потому что она затерялась в твоей душе,
И ты помнишь лишь слово «пройдёт»...

В мире автомобилей, который куда-то сильно спешит,
Для того, кто вечно приходит к финишу последним,
И для тех, кто расстается,
Для тех, кто борется с различными препятствиями,
Песни подобны светлячкам, поющим во мраке.

Рано или поздно пройдёт
Эта слабая боль, которая живёт в твоей душе,
Которая живёт и в моей душе,
Которая есть в наших душах
И заставляет нас чувствовать себя моряками
Во власти ветра и ностальгии,
Напевая песню, которую ты не знаешь, как петь,
Но та незначительная боль,
Будь она ненавистью или любовью,
Пройдёт...

Пройдёт, пройдёт,
Даже если ты будешь напевать лишь «ля-ля-ля»,
Пройдёт, пройдёт,
И приносит же песня какую-то пользу,
Раз твоя несильная боль,
Будь она ненависть или любовь,
Пройдёт.


С этой песней Aleandro Baldi выиграл фестиваль «Сан-Ремо» в 1994 году.

Testo: Giancarlo Bigazzi, Aleandro Baldi, Marco Falagiani
Musica: Giancarlo Bigazzi, Aleandro Baldi, Marco Falagiani

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Passerà — Aleandro Baldi Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ti chiedo onesta

Ti chiedo onesta

Aleandro Baldi


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.