lyrsense.com

Перевод песни Mi domando (Adriano Celentano)

Mi domando Рейтинг: 5 / 5    33 мнений

Слушать весь альбом

Mi domando

Я спрашиваю себя...

Io mi domando come mai
è da un po' di tempo che non ti penso
mi domando come mai
non capisco cosa in noi
oramai non ha più senso
non capisco come mai
Io mi domando se davvero
ho bisogno di una donna
o se sto più bene solo
mi domando se l'amore
è nelle pieghe di una gonna
o se è sparso per il cielo
tu non guardarmi come fai
spegni subito il tuo odio
non c'è colpa e tu lo sai
ma non ti senti un po' anche tu
chiusa dentro ad un armadio
sii sincera come sei

Io mi domando come mai
ho nel cuore l'infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c'è un volto disegnato
eppure tu nel centro sei
averti credimi è per me
una gran soddisfazione
amar di più io non potrei
però rinchiuso dentro te
farei la fine di un leone
su una poltrona a bere il thè

Io mi domando come mai
ho nel cuore l'infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c'è un volto disegnato
eppure tu nel centro sei

Io mi domando come mai
è da un po' di tempo che non ti penso
mi domando come mai
non capisco cosa in noi
oramai non ha più senso
non capisco come mai

Io mi domando come mai
ho nel cuore l'infinito
dove non si muore mai
ho capito dentro me
non c'è un volto disegnato
eppure tu nel centro sei.

Я себя спрашиваю: почему
с недавнего времени я не думаю о тебе,
я себя спрашиваю: почему
я не понимаю что в нас
уже не имеет смысла.
Я не понимаю, как же так.
Я себя спрашиваю: действительно ли
мне нужна женщина
или лучше мне быть одному.
Я себя спрашиваю: есть ли любовь
в складках юбки
или же она рассыпана в небе.
Не смотри на меня так,
умерь свою ненависть,
здесь нет моей вины, ты это знаешь,
а ты себя не чувствуешь
словно закрытой в одёжном шкафу,
скажи честно.

Я себя спрашиваю: почему
у меня в сердце бесконечность,
которая никак не уходит.
Я понял, что во мне нет
определённого образа,
и всё же в сердце ты.
Осознавать, что ты моя-поверь,
для меня огромное удовлетворение.
Любить сильнее я бы не смог,
однако, заключённый в тебе,
я бы сдох как лев,
которого всю жизнь держали бы в кресле и поили чаем.
Я себя спрашиваю: почему
в моём сердце беспредельность,
которая никак не исчезает.
Я понял, что во мне
нет определённого образа,
и всё же в сердце ты.

Я себя спрашиваю: почему
с недавнего времени я не думаю о тебе,
я себя спрашиваю: почему
я не понимаю что в нас
уже не имеет смысла.
Я не понимаю, как же так.

Я себя спрашиваю: почему
в моём сердце беспредельность,
которая никак не исчезает.
Я понял, что во мне
нет определённого образа,
и всё же в сердце ты.

Автор перевода — Элдар Маградзе

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни