Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Win or lose (Zero Assoluto)

В исполнении: Zero Assoluto, Nelly Furtado.

*****
Перевод песни Win or lose — Zero Assoluto Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Win or lose

Найти или потерять

Will you ever see that I couldn’t turn a blind eye
The day that we said goodbye
It's true that someday
your honesty will pay
Now who’s gonna say?

Da quando non mi hai più cercato
mi sembra molto più difficile
credevo di essere più forte
di quella sera e tutte le parole
ed è bastato un solo sguardo
solo una volta non lo scordi più
rincontrarsi nei pensieri [più]
ritrovarsi come ieri
anche se non può più tornare
basta una volta e non lo scordi più
quella sera e tutte le parole [scordi più]

Will you ever see that I couldn’t turn a blind eye
The day that we said goodbye
It's true that someday
your honesty will pay
And I paid my dues
Now who’s gonna say
You win or lose?

senza ormai più chiedermi
se mai ce la farò
e se domani - domani forse ritornerò
magari un giorno poi
poi me ne pentirò
ma ne valeva la pena rischiare tutto o no?

no...
never seems so really ended
No I can't really forget it
No I can't forget you

Will you ever see that I couldn’t turn a blind eye
The day that we said goodbye
It's true that someday
your honesty will pay
And I paid my dues
Now who’s gonna say
You win or lose?

Will you ever see that I couldn’t turn a blind eye
The day that we said goodbye
It's true that someday
your honesty will pay
And I paid my dues

ed era l'ultimo saluto...

e non ci penso più..

Поймешь ли ты когда-нибудь,
Что я не могла закрывать глаза?
В тот день, когда мы распрощались
Это правда, когда-нибудь
Твоя честность вознаградится
А теперь кто скажет?

С тех пор, как ты перестала меня искать,
Мне кажется, стало гораздо труднее,
Я думал, что я сильнее
Того вечера и всех слов,
А хватило всего лишь взгляда,
Лишь одного раза – ты больше не вспоминаешь об этом
Встречаться в мыслях
Видеться как вчера
Даже если нельзя больше вернуться,
Хватает одного раза – и ты больше не вспоминаешь об этом
Тот вечер и все, что наговорила [не вспоминаешь больше]

Поймешь ли ты когда-нибудь,
Что я не могла закрывать глаза?
В тот день, когда мы распрощались
Это правда, когда-нибудь
Твоя честность вознаградится,
А я заплатила по долгам
А теперь кто скажет,
Найдешь ли ты или потеряешь?

Теперь я больше не спрашиваю себя,
Вынесу ли я все это?
И завтра – вернусь ли я назавтра
Возможно, однажды
Я уйду
Но стòит ли рисковать всем или нет?

Нет...
Никогда не казалось, что все на самом деле закончилось
нет, я не могу забыть это
нет, я не могу забыть тебя

Поймешь ли ты когда-нибудь,
Что я могла закрывать глаза?
В тот день, когда мы распрощались
Это правда, когда-нибудь
Твоя честность вознаградится
Я заплатила по долгам
А теперь кто скажет,
Найдешь ли ты или потеряешь?

Поймешь ли ты когда-нибудь,
Что я могла закрывать глаза?
В тот день, когда мы распрощались
Это правда, когда-нибудь
Твоя честность вознаградится
Я заплатила по долгам

это был последний привет...

и я не думаю об этом больше...

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Altre canzoni

Altre canzoni

Zero Assoluto


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни