Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Respirerò (Zero Assoluto)

*****
Перевод песни Respirerò — Zero Assoluto Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Respirerò

Я снова смогу дышать

Ti sei nascosta molto bene
tra le righe di un pigiama
Dentro un letto di un albergo di New York
E poi di corsa senza sosta
con il fiato che mi manca
per trovare ancora il tempo di un caffè
Ma come faccio a respirare
se non so credere all’amore
E non importerà a nessuno se lo capirò domani

Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta
Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta

E poi ti trovi a non chiamare più nessuno
e a pensare che la vita sia perfetta solo qui
Rimanere sotto casa chiusi in macchina
per ore a cercare una canzone che non c’è
Ma come faccio a non morire
se non so credere all’amore
E non importerà a nessuno se lo capirò domani

Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta
Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta

Il cielo è solo un po’ più alto dove abito io
Il resto è solo un’illusione

Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta
Respirerò mi aiuterai
Respirò come la prima volta

Ты хорошо спряталась
среди полосок от пижамы,
в постели нью-йоркского отеля,
а потом бегом без остановки,
дыхание, которого мне не хватает,
чтобы найти еще время на кофе,
но как же мне дышать,
если я не умею верить в любовь,
и ведь никому не интересно, пойму ли я это завтра.

Я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз,
я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз.

А потом ты понимаешь, что ты никому не звонишь,
и думаешь, что жизнь здесь прекрасна,
оставаться возле дома, сидя в машине,
часами искать песню, которой нет,
но как мне же мне не погибнуть,
если я не умею верить в любовь,
и ведь никому не интересно, пойму ли я это завтра.

Я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз,
я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз.

Там, где я живу, небо немного выше,
все остальное — это иллюзия.

Я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз,
я снова смогу дышать, ты мне поможешь,
я снова смогу дышать, как в первый раз

Автор перевода — DashaMarzo
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.05.(1984) День рождения Emma Marrone