lyrsense.com

Перевод песни Il mare sa parlare (Zecchino d'Oro)

В исполнении: Shania Kathapurmall.

*****
Перевод песни Il mare sa parlare — Zecchino d'Oro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il mare sa parlare

Море может говорить

Un candido gabbiano che stava in riva al mare
Tranquillo sulla sabbia si mise a passeggiare.
Di quando in quando un'onda le zampe gli bagnava
E il mare raccontava i suoi segreti a lui.
Il mare raccontava i suoi segreti a lui.

Il mare sa parlare, il mare...
Il mare sa narrare, il mare...
Magnifiche avventure di grandi marinai
I sogni le paure di tanto tempo fa.

Il mare, il mare, il mare...
Ma quante storie sa!

Il candido gabbiano poi tanto per cambiare
Dall'acqua verso il largo si fece trasportare.
Il moto delle onde pian piano lo cullava
E il mare sussurrava le sue canzoni a lui.
Il mare sussurrava le canzoni a lui.

Il mare sa cantare, il mare…
Il mare sa trovare, il mare…
Per ogni melodia continue novità
Con una fantasia che limiti non ha

Il mare, il mare, il mare...
Ma che concerti fa!

Il candido gabbiano sentendosi un po' solo
Ai suoi compagni in cielo voleva unirsi in volo,
Con mille giravolte il vento lo portava
E il mare intanto andava a tempo su e giù.

Su e giù a tempo...
Il mare sa danzare il mare sa cambiare.
Diventa di colore azzurro, verde, blu.
Un magico splendore si accende qua e là

Il mare, il mare, il mare...
Che immensa gioia dà!

Il mare sa parlare il mare dà!
Il mare sa cantare il mare dà!
Il candido gabbiano lo sfiora e vola via
E tante ali in cielo gli fanno compagnia!

Il mare, il mare, il mare...
Il mare è poesia.
Il mare, il mare, il mare...
Il mare è poesia.
Il mare, il mare, il mare...

Il mare è poesia

Белая чайка, которая была на берегу моря,
Спокойно принялась бродить по песку.
Время от времени волна омывала ей лапы,
И море рассказывало ей свои тайны.
Море рассказывало ей свои тайны.

Море может говорить, море…
Море может рассказывать, море…
Славные путешествия великих моряков,
Грёзы, страхи давно минувших лет.

Море, море, море…
Сколько же историй оно знает!

Потом белую чайку для разнообразия
Течением относило к открытому морю,
Движение волн тихонько убаюкивало её,
И море нашёптывало ей свои песни.
Море нашёптывало ей свои песни.

Море может петь, море…
Море может находить, море…
Для каждой мелодии сохраняя новизну,
С фантазией, у которой нет пределов.

Море, море, море…
Какие концерты оно устраивает!

Белая чайка, чувствуя себя немного одинокой,
Хотела к своим собратьям присоединиться в полёте в небе.
Тысячью поворотов ветер унёс её,
А море тем временем следовало ритму: вверх и вниз.

Вверх и вниз в ритм…
Море может танцевать, море может меняться:
Оно становится голубым, зелёным, синим.
Волшебное сияние вспыхивает тут и там.

Море, море, море…
Какую безграничную радость оно дает!

Море может говорить, море дает!
Море может петь, море дает!
Белая чайка касается его и улетает ввысь
И множество крыльев в небе сопровождают её!

Море, море, море…
Море — это поэзия.
Море, море, море…
Море — это поэзия.
Море, море, море…

Море — это поэзия

Testo: Vittorio Sessa Vitali
Musica: Corrado Castellari – Melody Castellari

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


51° Zecchino d'Oro

51° Zecchino d'Oro

Zecchino d'Oro


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни