lyrsense.com

Перевод песни Ho paura papà (Zecchino d'Oro)

*****
Перевод песни Ho paura papà — Zecchino d'Oro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ho paura papà

Я боюсь, папа!

Ho paura papà!
C’era la storia di un bandito
Ieri sera alla tivù.
Quello che ho visto mi ha colpito
E così non dormo più.
Nel mio letto sono allerta,
Sotto sotto la coperta:
Quel fruscio che sarà?
Ora chiamo il mio papà.

Ho paura papà!
Ho paura papà!
Ho sentito un rumore.
Vieni subito qua!
Vieni subito qua!
Come batte il mio cuore!

Ho paura papà!
Era un passo felpato
O magari, chissà,
Me lo sono sognato...
E papà che sta dormendo,
Corre subito dicendo:
«Non c’è niente, bimbo mio,
E poi ti proteggo io.
Anzi per un po’
Qui con te mi fermerò».
Ora nel buio della stanza
Resta immobile il mio papà.
Poi, quando è stato lì abbastanza,
Crede che io dorma già.
Segue il muro con la mano,
Chiude l’uscio piano piano
Zitto zitto se ne va...
Ma io chiamo un’altra volta il mio papà.

Ho paura papà!
Ho paura papà!
Ho sentito un rumore.
Vieni subito qua!
Vieni subito qua!
Come batte il mio cuore!

Ho paura papà!
Era un passo leggero
E qualcuno di là
S’è nascosto davvero...
E papà che poveretto,
Stava per tornare a letto,
Grida forte: «Ero io!
Hai sentito il passo mio.
Era poco fa,
Proprio il passo di papà!»

Ho paura papà!
Era un passo leggero
E qualcuno di là
S’è nascosto davvero...
E papà in conclusione,
Dice senza esitazione:
«D’ora in poi te lo prometto,
Tu alle nove fili a letto.
Certe storie alla tivù
Non le devi vedere più!»

Ho paura papà!
Ho paura papà!
Ho paura papà!

Я боюсь, папа!
Рассказывали историю одного бандита
Вчера вечером по телевидению.
То, что я увидела, поразило меня,
И поэтому я больше не сплю.
В моей кровати я начеку
Под, под одеялом:
Тот шорох, кто это идёт?
Сейчас я зову моего папу.

Я боюсь, папа!
Я боюсь, папа!
Я слышала шум.
Сейчас же приди сюда!
Сейчас же приди сюда!
Как же колотится моё сердце!

Я боюсь, папа!
Это был мягкий шаг,
Или, пожалуй, кто знает,
Это приснилось мне…
И заспанный папа
Немедленно бежит, говоря:
«Никого нет, дитя моё,
И потом я защищу тебя.
К тому же, ненадолго
Я останусь здесь с тобой».
Сейчас в темноте комнаты
Замирает неподвижно мой папа.
Потом, когда он побыл там достаточно,
И думает, что я уже сплю.
Он, придерживаясь стены рукой,
Осторожно закрывает дверь,
Потихоньку уходит…
Но я зову моего папу ещё раз.

Я боюсь, папа!
Я боюсь, папа!
Я слышала шум.
Сейчас же приди сюда!
Сейчас же приди сюда!
Как же колотится моё сердце!

Я боюсь, папа!
Это был лёгкий шаг,
И кто-то там
На самом деле спрятался…
И папа, что за бедняга,
Собирался вернуться в кровать,
Громко кричит: «Это был я!
Ты слышала мои шаги.
Это было недавно,
В самом деле, шаги отца!»

Я боюсь, папа!
Это был лёгкий шаг,
И кто-то там
На самом деле спрятался…
И папа, в конце концов,
Говорит без колебаний:
«Отныне, я обещаю тебе,
Ты в девять отправляешься в кровать.
Некоторые истории по телевидению,
Ты не должна смотреть больше!»

Я боюсь, папа!
Я боюсь, папа!
Я боюсь, папа!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


32° Zecchino d'oro

32° Zecchino d'oro

Zecchino d'Oro


Треклист (1)
  • Ho paura papà

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни