Перевод песни Evviva noi! (Zecchino d'Oro)
В исполнении: Elisa Gamberini.
Evviva noi!
Canta che la vita Che la vita è bella, Bella come il sole Che ogni giorno c'è!
Canta per la mamma, Che la mamma è tutto, Tutto come l'aria Che sta intorno a te!
Evviva noi! Noi amici che cantiamo Noi! Noi che ci vogliamo bene Noi! Noi bambini senza guerra... Pace in terra! Pace in terra!
Canta che il lavoro Che il lavoro è d'oro, D'oro se un bel coro Tutti ci unirà!
Canta andando a scuola, Che la scuola è luce, Luce che ti accende Mille verità!
Canta per il babbo, Babbo tanto stanco, Stanco ma felice Se ti ascolterà!
Evviva noi! Noi amici che cantiamo Noi! Noi che ci vogliamo bene Noi! Noi bambini senza guerra... Pace in terra! Pace in terra!
Canta se hai la luna, Che la luna passa, Passa quando l'alba Sveglia le città!
Ah, ce bucurie... Entr-o poezie Pe o melodie Care-o cinti cu drag.
Parca-i o lumina Intr-o zi senina, Calda si blajina, Dulce ca un frag.
Si-atunci sa vezi, Merge treaba mult mai bine, Cind ai cintat cum se cuvine, Da, geografia, geometria Parca merg acum pe roate.
Ah, ce bucurie... Entr-o poezie Pe o melodie Care-o cinti cu drag.
Canta per chi piange, Per chi piange e grida, Grida i suoi diritti Per la libertà!
Canta l'amicizia L'amicizia santa Santa come Dio, Dio, di bontà!
Evviva noi! Noi amici che cantiamo Noi! Noi che ci vogliamo bene Noi! Noi bambini senza guerra... Pace in terra! Pace in terra!
Canta per il mondo, Mondo tondo tondo, Tondo fra le stelle Nell'immensità!
Canta con l'amore Con l'amore in cuore Cuore della gente Che ti applaudirà...! Che ti applaudirà...!
Пой о том, что жизнь, Жизнь — она красива, Красива как солнце Которое есть каждый день!
Пой для мамы, Что мама это всё, Всё — как воздух, Что находится вокруг тебя!
Да здравствуем мы! Мы — друзья которые поём. Мы! Мы — которые желаем друг-другу добра. Мы! Мы — дети без войны ... Мир на земле! Мир на земле!
Пой, что работа, Что работа — это золото , Из золота если один прекрасный хор Всех обьединит!
Пой идя в школу, Что школа — свет, Свет, что озарит тебе Тысячи истин!
Пой для папы, Очень уставшего папы, Уставший, но счастливый Если выслушает тебя!
Да здравствуем мы! Мы — друзья которые поём. Мы! Мы — которые желаем друг-другу добра. Мы! Мы — дети без войны ... Мир на земле! Мир на земле!
Пой, если есть луна, Ведь Луна проходит, Проходит, когда рассвет Пробуждает города!
Ah, ce bucurie... Entr-o poezie Pe o melodie Care-o cinti cu drag.
Parca-i o lumina Intr-o zi senina, Calda si blajina, Dulce ca un frag.
Si-atunci sa vezi, Merge treaba mult mai bine, Cind ai cintat cum se cuvine, Da, geografia, geometria Parca merg acum pe roate.
Ah, ce bucurie... Entr-o poezie Pe o melodie Care-o cinti cu drag.
Пой для тех, кто плачет, Для тех, кто плачет и кричит, Кричит о его правах За свободу!
Воспевай дружбу, Дружба свята, Свята как Бог, Бог добра!
Да здравствуем мы! Мы — друзья которые поём. Мы! Мы — которые желаем друг-другу добра. Мы! Мы — дети без войны ... Мир на земле! Мир на земле!
Пой для мира, Круглого, круглого мира, Круглого между звёзд В бесконечности!
Пой с любовью, С любовью в сердце, Сердце людей Будет аплодировать тебе...! Будет аплодировать тебе...!
Понравился перевод?
Перевод песни Evviva noi! — Zecchino d'Oro
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
|
26° Zecchino d'oro
Zecchino d'Oro
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|